Examples with "pero... nado" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, tengo poco tiempo libre, pero... nado, juego al tenis, levanto pesas.
Well, I don't have much spare time, but... I swim, play tennis, lift weights.
Andere resultaten
Pero... Cuando nado en serio, siempre es estilo libre.
Desde un puente sería posible, pero a nado...
Me encantaría ir a nadar contigo... pero yo no nado.
You want to go? - I'd love to, but I don't swim.
No sé ustedes, pero yo no nado... en lucrativas ofertas de trabajo.
I'm not exactly swamped with lucrative job offers.
No sé ustedes, pero yo no nado... en lucrativas ofertas de trabajo.
I don't know about you, but I'm not exactly swamped with lucrative job offers.
¿Por qué me has dicho: Desde un puente sería posible, pero a nado...?
Pensé que venir a Portland haría que todo fuera mejor, pero...
I thought coming to Portland would make everything better, but...
Cuando la música pare, ya no habrá dónde sentarse, pero...
When that music stops, there'll be no chairs left.
Siempre creí que el tenis me ayudaba a ser feliz, pero...
I always thought that tennis helped me be happy, but...
Yo no, pero... aparece un caso como este y pienso...
Then a case like this comes up and I'm thinking...
Esa no es mi respuesta a la cera de oídos, pero...
That's not quite my response to ear wax, but...
Constaté que el resto no eran así fuera de esa planta pero...
I realized that the rest were well outside the floor but...