Examples with "pienso... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero a veces pienso... No, vas a decir que es una locura.
But sometimes I think... No, you're just going to say it's crazy.
Y pienso... No, sé que...
Y al final: ¿si yo veo a mi obra como algo anti-capitalista? Respiro y pienso... No, no lo veo así.
Pero realmente pienso... No, Elena, te entiendo.
Pienso... no dejen que la situación actual los apabulle.
Pienso... No sé cómo coexistir con la gente.
Ahora que lo pienso... no he visto a nadie desde que bajamos.
Pero si lo pienso... no tenía otra opción.
Cuando lo pienso... no puedo quedarme quieto.
Ahora que lo pienso... no recuerdo que hayas venido nunca si no había problemas.
Pero ahora que lo pienso... no habéis tenido mucha pelea últimamente.
Now, come to think of it... you lads have not been getting all the fighting you can use lately.
Porque yo pienso... no, estoy seguro, que esto está en el corazón del asunto.
Cause I think... no, I'm certain, this is at the heart of it.
No es una referencia para las cosas que pienso... no es una inspiración.