Las corporaciones y los individuos no deberían poder evitar sus responsabilidades fiscales.
Corporations and individuals should not be able to avoid their fiscal responsibilities.
Esto es importante para poder evitar los alérgenos.
De igual manera, debes conocer las causas para poder evitar potenciales desencadenantes.
You should also know the causes so that you can avoid potential triggers.
Algo me dice que él finge estar confundido para poder evitar responsabilidades.
Something tells me he's pretending to be confused so he can avoid responsibility.
Necesitan poder evitar los ataques del sistema inmunitario del cuerpo.
They need to be able to avoid attacks from the body's immune system.
Deberíamos poder evitar la escarotomía si somos minuciosos con el desbridamiento.
We should be able to avoid escharotomy if we're thorough with the debridement.
Aprenda qué ingredientes contiene cada tipo para poder evitar cualquier efecto adverso.
Learn what ingredients are in each type so that you can avoid any adverse effects.
Si está atento, debería poder evitar tales estafas sin muchos problemas.
If you are vigilant, you should be able to avoid such scams without much trouble.
Con esto, debería poder evitar volver a encontrar este problema.
With this, you should be able to avoid encountering this problem ever again.
El Gobierno espera poder evitar el colapso generado en las anteriores crisis.
The government hopes it can avoid the meltdowns that followed past crises.
La Dra. Myra cree que deberíamos poder evitar ponerle un gotero.
Dr Myra thinks we should be able to avoid putting him on a drip.
Para poder evitar esto se puede utilizar programas como NetShade.
To be able to avoid this you can use programs such as NetShade.
Ningún Estado miembro debería poder evitar los objetivos principales de la UE.
A Member State should not be able to avoid core EU objectives.