Este es el contenido de la enmienda que nuestra ponente ha presentado.
This is the purpose of the amendment tabled by our rapporteur.
Tal y como ha descrito nuestra ponente, esto es totalmente absurdo.
As our rapporteur has already described, that is completely absurd.
El ponente se fue a la francesa durante el descanso y no volvió.
The speaker took a powder during the break and never came back.
El público acosó a preguntas al ponente mucho después de que terminara la charla.
The audience plagued the speaker with questions long after the talk ended.
El ponente pregunta a Omán por sus planes para lograr estos objetivos.
The discussant asked about Oman's plans to achieve these objectives.
Preocupa al ponente la reforma del Japón en materia de gestión empresarial.
The discussant was concerned about Japan's reform on corporate governance.
Antes de continuar, doy la palabra a nuestro ponente invitado.
Before we move on, I give the floor to our guest speaker.
La primera ponente fue brillante, dejando el listón muy alto.
The first speaker was brilliant, making her a hard act to follow.
Su ponente principal se convirtió en el plato fuerte de toda la conferencia tecnológica.
Their keynote speaker became the drawing card for the whole tech conference.
Por favor, aplaudan a nuestro ponente invitado esta noche.
Please put your hands together for our guest speaker this evening.
El comité envió una carta de invitación a cada posible ponente para la conferencia.
The committee sent an engagement letter to each potential speaker for the conference.
En la conferencia, una ponente fue señalada por sus notables ideas.
At the conference, one speaker was singled out for her remarkable insights.
Con tantas preguntas inesperadas, la ponente empezó a perder el norte.
With so many unexpected questions, the speaker started to lose her bearings.