Vertaling van "por... No" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por... no sé qué razón, fui capaz de calmarlo y conseguir que venga conmigo.
For... whatever reason, I was able to calm him down and get him to come with me.
Estaré allí y lo haré por... No, no importa.
I'll be right over and do it for... No, never mind.
Gracias por... No, te acompañaré.
Pero si estás insinuando que soy responsable por... No, sólo pensé que estarías triste.
But if you are in some way suggesting that I am responsible...
Se siente un poco mal por... No, no, déjame ver.
Esta operación es está cubierta por... No, son cuatro operaciones distintas.
This operation of the selective procedure is not covered by... No, look, these are four different's very complicated.
Pero si estás insinuando que soy responsable por... No, sólo pensé que estarías triste.
But if you're suggesting I'm responsible...
He sido el socio principal en funciones de escritura por... No, no, no.
I've been the senior associate features writer for... No, no, no.
Creo que solo está preocupado por... No, espera, aún no he acabado.
I think he's just worried, wait, I'm not even done yet.
Maté a mis bebés por... por... No sé por quién.
Pero cambié todo por... No, no me digas que hiciste todo esto por mí.
But I changed everything for - No, don't tell me you did all this for me.
Cansada de culparte por... No, estoy bastante cómoda culpándome a mí misma, en realidad, por todo.
Sick of blaming yourself for... No, I'm quite comfortable blaming myself, actually, for the lot of it.
Yo no lo hice por... No, tú me llamaste... esa mañana.