La joven prodigio parecía destinada a comerse el mundo de la política.
The prodigy seemed destined to carry the world before her in politics.
Una leyenda en proceso, la joven prodigio asombró al público con sus habilidades.
A legend in the making, the young prodigy amazed audiences with her skills.
La comunidad elogió a la joven prodigio por su trabajo voluntario y dedicación.
The community praised the girl wonder for her volunteer work and dedication.
Muchos niños prodigio prosperan bajo la guía de mentores que entienden su potencial.
Many wonder children thrive under guidance from mentors who understand their potential.
Un prodigio que sólo los ojos de la fe pueden percibir.
It is a miracle which only the eyes of faith can perceive.
Pero no ocurrió tal prodigio quizás porque nunca creí en él.
But no such miracle occurred, maybe because I never believed in.
El talento artístico del joven prodigio asombró a los jueces en la competición.
The young prodigy's artistic prowess astounded the judges at the competition.
La composición musical del joven prodigio fue noticia, ganando elogios de críticos renombrados.
The young prodigy's musical composition hit the headlines, earning praise from renowned critics.
Ella es un prodigio de la oratoria, expresándose con elocuencia a pesar de su edad.
She is a speaking prodigy, expressing herself eloquently despite her age.
En el torneo de ajedrez, fue vencido por un prodigio de diez años.
In the chess tournament, he was bested by a ten-year-old prodigy.
El joven prodigio pudo distanciarse de la competencia con facilidad.
The young prodigy was able to draw away from the competition with ease.
El prodigio educado en casa asombró al público con su excepcional interpretación al piano.
The homeschooled prodigy amazed the audience with her exceptional piano performance.
Como niña prodigio, se esperaba que lograra grandes cosas en su carrera.
As a child prodigy, she was expected to achieve great things in her career.