Examples with "produzco... o" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quieres ver lo que entra, y lo que sale... y además, tienes que asegurarte... que produzca uranio de bajo enriquecimiento... en lugar de cualquier tipo de enriquecimiento alto... o uranio de nivel armamento.
You want to see what goes in, what goes out, and then on top of that you make sure that it produces low enriched uranium instead of anything to do with the higher enrichments and nuclear weapon grade uranium.
Esta es la motivación que yace detrás de VizLab, una herramienta analítica visual diseñada para ayudar a la administración y personal del BVSD a ver y entender los datos académicos de tal manera que se produzca... Read More
This is the driving force behind VizLab, a visual analytics tool that is designed to help BVSD school administrators and district personnel see and understand student data in a way that impacts student learning, growth, and development.
Sí, y espero que nuestra amistad... produzca ciertas ventajas.
Yes. And I'm hoping that our friendship will yield certain advantages.
No dejen que su vergüenza... produzca una turbación profana en sus almas.
Don't let your shame... produce an unholy turmoil in your soul.
Me preocupa que tratar a un mafioso te produzca cierta... emoción indirecta.
Intente iniciar la captura antes de que se produzca el problema...
Try to start the capture before the problem occurs...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.