The chaotic newsroom quickly shattered her illusions about journalism as a calm profession.
La caótica redacción rompió las ilusiones que tenía sobre el periodismo como profesión tranquila.
He refused to cheat, unwilling to stain the honor of his profession.
Se negó a hacer trampa, reacio a manchar el honor de su profesión.
His profession, as a tax collector, was frowned upon.
Su oficio, el de recaudador de impuestos, estaba mal visto.
She always dreamed of being at the top of her profession.
Siempre soñó con llegar a la cúspide de su profesión.
Everyone dreams of being the best in their chosen profession.
Todos sueñan con ser los mejores en su profesión elegida.
The intentional mistreatment of vulnerable clients admits of no excuse in our profession.
El maltrato intencional de clientes vulnerables no admite excusas en nuestra profesión.
On-the-job training is essential for mastering the intricacies of this profession.
La formación sobre la marcha es esencial para dominar las complejidades de esta profesión.
In this profession, you must be upstanding, because clients trust you completely.
En esta profesión debes ser íntegro, porque los clientes confían plenamente en ti.
After not working for months, he felt out of shape in his profession.
Después de no trabajar durante meses, se sentía oxidado en su profesión.
Learning to know the ropes is a valuable skill in any profession.
Aprender a dominar el tema es una habilidad valiosa en cualquier profesión.
He felt proud to be at the top of his profession.
Se sentía orgulloso de estar en la cúspide de su profesión.
Networking can be the blueprint for success in your profession.
Hacer contactos puede ser la clave del éxito en tu profesión.
Adhering to the rules of the game is crucial in any profession.
Cumplir con las reglas del juego es crucial en cualquier profesión.