Examples with "programa, apagar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ya solo queda cerrar el programa, apagar la impresora y encenderla nuevamente.
Now what is left is to close the program, turn off the printer and turn it on again.
Por cada evento supervisado, puede definir algunas acciones para que se ejecuten automáticamente, como lanzar un comando o script, eliminar un proceso concreto, desinstalar un programa, apagar un equipo o bloquear una sesión, iniciar o detener un servicio, enviar un correo electrónico...
For each event to monitor, you can define some actions to automatically execute, like running a command or script, killing a specific process, uninstalling a program, turning off a computer or locking a session, starting or stopping a service, sending an email...
Andere resultaten
Cuando aparezca en la televisión ese tipo de programa, es preciso apagar el televisor.
When such material is on television, turn off the set.
Aprenderá cómo acceder a su entorno de escritorio, lanzar programas y apagar la computadora.
You will learn how to access your desktop environment, launch programs and shut down the computer.
Poner en marcha programas, apagar el sistema, establecer conexiones de red: todo lo que desea automatizar.
Launch programs, shut down your system, establish network connections: everything you could want to automate.
Además, el programa apagará automáticamente tu ordenador, si lo deseas, por lo que no será necesario que te quedes a controlar el proceso.
Besides, the program will automatically turn off your computer, if you want, so you don't need to be present to control the process.
MSDU contiene pequeños programas para apagar, reiniciar, bloquear, suspender, hibernar...
MSDU contains small programs to shut down, restart, lock, suspend, hibernate Windows or to log off just by a...
Puedes escuchar las partes interesantes del programa, y apagar la radio cuando se ponga aburrido o cuando necesites prestar especial atención a lo que estás haciendo.
You can still listen to the interesting parts of the programme, and tune out the radio when it gets boring or when you need to pay special attention to whatever you're doing.
Al término del programa, quedarán iluminados todos los pilotos de fase de programa, y se apagará el piloto de puerta segura.
Cuando haga clic en Aceptar, el programa se apagará y se reiniciará, tras lo cual verá de nuevo las opciones para activar o continuar la versión de prueba.
Clicking OK causes the program to shut down and then restart, giving you again the options to activate or continue the trial.
Durante el proceso podrá ver la información detallada del progreso, además de poder configurar acciones automáticas para salir del programa, hibernar o apagar el equipo cuando todas las tareas se hayan completado.
During the process you can view detailed progress info, and set your PC to shut down or hibernate or set the program to exit when all tasks are done. OK.
Perfect Hotkey te permite ocultar programas y ventanas, apagar al instante, reiniciar o cerrar sesión, insertar mensajes enlatados, abrir cantidades ilimitadas de sitios web, programas, juegos, archivos, carpetas, unidades.
Perfect Hotkey lets you hide programs and windows, instantly shutdown, restart or logoff, insert canned messages, open unlimited amounts of websites, programs, games, files, folders, drives.
A través de la aplicación Smeg Connect podrás administrar programas, encender o apagar todos los dispositivos conectados a la red a través de teléfonos inteligentes o tabletas, en cualquier lugar y en cualquier momento, para una vida cotidiana con nuestro sello de seguridad y comodidad.
Through the Smeg Connect App you can manage programmes, switching on or off through smartphone or tablet all appliances connected to the network, everywhere and at any time, for a daily life with the hallmark of comfort and safety.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.