Examples with "programa, te compartimos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Compartimos este programa libremente entre nosotros y con todos aquellos que deseen unirse al grupo.
We share this program freely with each other and with all who wish to join us.
Explore los productos, servicios y programas que compartimos en GDC
Explore the products, services and programs we shared at GDC
A continuación les compartimos el programa de actividades del calendario turístico que se llevará a cabo durante este mes.
We share with you here the program of activities of the tourist calendar that will be held during this month.
Redes Sociales en la Administración: el Programa Compartim de trabajo colaborativo.
Social networking sites in the Administration: the Compartim programme on collaborative work.
Cursos Bienvenido a nuestro programa de entrenamiento: Compartimos nuestra experiencia con usted
Courses Welcome to our training program: Our expertise shared with you
Por lo general, se mencionan también en el programa que compartimos con usted por correo electrónico o en nuestra página de Facebook.
They are usually stated on the program that we share to you via email or on our Facebook page.
Valoramos los logros con respecto a los objetivos del programa, y compartimos la información, que es muy importante para mercadearlo y sustentarlo.
The program is meeting its objectives, and we share this information, which is very important for marketing and sustaining it.
Con este programa, compartimos nuestros conocimientos y activos con causas que nos preocupan para construir un futuro sostenible e impulsado por la innovación.
With this programme, we share our expertise and assets with causes we care about to build a sustainable, innovation-driven future.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.