Examples with "programa NETs" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El proyecto de desarrollo de un kit de diagnóstico clínico molecular e-PCR ha sido apoyado por segundo año consecutivo por el programa NETs de la Viceconsejería de Tecnología, Innovación y Competitividad del Gobierno Vasco.
The project of developing a clinical molecular diagnostic kit e-PCR has been supported for the second consecutive year by the program NETs of the Deputy Minister of the Department of Technology, Innovation and Competitiveness of the Basque Government.
Las pequeñas empresas no reciben ayuda directa, sino que se benefician del aumento del nivel de la aptitud y la productividad de sus aprendices a raíz de la formación impartida a éstos en el programa NETS de formación artesanal.
Small firms receive no direct grant in aid, they benefit from the higher level of skill and productivity gained by their apprentices as a result of their training on the NETS craft training programme.
Fundación Sitra (Finlandia) y Programa NETS (Suiza).
Sitra Foundation (Finland) and NETS program (Switzerland).
Andere resultaten
El programa irlandés «Skill-nets» facilita el acceso de las empresas a la formación flexible, innovadora y con una buena relación coste-eficacia.
The Irish Skill-nets programme makes it easy for companies to access flexible, innovative and cost-effective training.
NETS (Programa de formación de nuevos participantes) 28
Mi trabajo incluía trabajar con los entrenadores de los Nets y entrenador de fuerza física para instituir un programa que ayudara al equipo.
My job included working with the Nets' trainers and strength coach to institute a nutritional program to help the team.
El Dr Salazar también dirige los programas clínicos y de investigación en la Unidad de Gastrointestinal en la institución, con un foco especial en cáncer colorectal y NETs.
Dr Salazar also leads clinical and research programmes in the Gastrointestinal Unit at the institute, with a special focus on colorectal cancer and NETs.
Ya existen más de 50 ERA-Nets en los que los Estados miembros han combinado con éxito sus esfuerzos en los programas conjuntos.
There are already more than 50 ERA-NETs where Member States have successfully combined their efforts in joint programmes.
A lo largo del año, el equipo encargado de la campaña Nothing But Nets viajó por ciudades de los Estados Unidos para sensibilizar a la población, recaudar fondos y pedir al Gobierno del país que continuara apoyando los programas esenciales.
Throughout the year, the Nothing But Nets campaign team travelled to cities in the United States to build awareness, raise money and advocate for continued Government support of essential programmes.
Apoyando la creación de INNO-Nets (redes) para reunir a los responsables de los programas de innovación a escala regional y nacional para facilitar la cooperación trasnacional
Supporting the creation of INNO-Nets to bring together regional/national innovation programme managers in view of facilitating transnational co-operation
Las INNO Nets hacen posible la cooperación entre los programas nacionales o regionales, y las INNO Actions van un paso más allá, alentando a las organizaciones nacionales a que desarrollen iniciativas conjuntas.
Nets enable national or regional programmes to co-operate with each other, while INNO Actions go further, encouraging national organisations to develop joint initiatives.
Casi la mitad está destinado a apoyar la creación de "Inno-Nets" o proyectos basados en los que ya financió ERA-Net(1) pero centrándose en la coordinación de los programas para la innovación en vez de para la investigación.
Almost half is destined to support the creation of 'Inno-Nets' - projects modelled on those already funded by ERA-NET1 but focused on coordinating programmes for innovation rather than research.
Además de ello, la cadena televisiva se ha comprometido a producir y transmitir un segmento sobre el paludismo y sobre la campaña "Nothing But Nets" en el programa VH1 News.
In addition, the network has committed to producing and broadcasting a VH1 News segment on malaria and Nothing But Nets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.