We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se está impulsando la habilitación laboral de 6.400 mujeres cabezas de familia y la atención psicosocial, nutrición y habilitación a niños, niñas y adolescentes, así como la implementación del programa Red de Protección Social en las zonas rurales del país.
That is the impulse for job training for 6,400 female heads of household and for the psychological and nutritional attention and training provided for children and adolescents, as well as for the network of social protection in the rural areas of the country.
Algunos ejemplos son: (i) el programa Red de Oportunidades, que ofrece transferencias monetarias condicionadas para las cabezas de hogar, (ii) la expansión geográfica del acceso a la educación, y (iii) el aumento en el gasto social.
Here we have some examples: (i) The program Red de Oportunidades, which offers conditional cash transfers to thenperson in charge of the family, (ii) the widespread access to education, and (iii) the increase in welfare spending.
El objetivo de este trabajo es evaluar, a partir de técnicas cualitativas, la gobernanza del programa Red de Oportunidades de Panamá, dado que el marco institucional se ha convertido en un aspecto decisivo para el éxito de las políticas públicas.
The objective of this paper is to evaluate, using qualitative techniques, the governance of Panama? s Red de Oportunidades programme, given that the institutional framework has become a decisive aspect for the success of public policies.
Hemos puesto en marcha el programa Red de Oportunidades, que beneficia a más de 70.000 familias que viven en la pobreza extrema.
We have also established a programme called Network of Opportunities, which benefits more than 70,000 families living in extreme poverty.
Se creó el programa Red de Protección Solidaria en 2008, el que se ha incorporado al sistema de salud, proporcionando cuidados de salud a los ciudadanos que atraviesan una situación catastrófica producto de una enfermedad grave o discapacidad.
A programme entitled Solidarity-based Protection Network was created in 2008 as part of the health care system, providing care to citizens experiencing extreme difficulties as a result of a disability or serious illness.
El programa Red de Seguridad Productiva de Etiopía que, hasta la fecha, ha proporcionado ingresos y suministros alimentarios previsibles a más de ocho millones de beneficiarios en 300 distritos que sufrían inseguridad alimentaria.
Ethiopia's Productive Safety Net Programme which, to date, has provided income and predictable food supply to more than eight million beneficiaries in 300 food-insecure districts.
El informe también revela que las acciones específicas basadas en el trabajo con las comunidades, como el programa Red de seguridad productiva y el programa de ampliación de la salud en Etiopía, han sido fundamentales en la prevención de mayores tasas de mortalidad.
The report also found that community-based systems like the Productive Safety Net Programme and the Health Extension Programme in Ethiopia have been instrumental in preventing higher death rates.
En 1996, la Dirección Regional de África ejecutó el programa Red de África 2000, por valor de más de 1 millón de dólares.
RBA implemented in 1996 the Africa 2000 Network programme, with funding of more than $1 million.
El programa Red de Empresas Sostenibles RedES-CAR busca generar transformación productiva en cadenas de suministro conformadas por grandes empresas y sus proveedores Pymes.
TheRedES-CAR Sustainable Business Network program aims to generate productive transformation in supply chains made up of large companies and their SME suppliers.
Como respuesta se crea el programa Red de Calle Extrema.
The programme Network for Extreme Street Situations was established in response to that.
A escala regional, a fin de comparar las observaciones locales, el Observatorio del Sáhara y el Sahel aplica el programa Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo para producir indicadores locales con el mismo significado y, por lo tanto, la misma interpretación.
At the regional level, and in order to compare local observations, the Sahara and Sahel Observatory implements the Long Term Ecological Monitoring Observatories Network programme with the view to producing local indicators having the same meaning, and hence interpretation.
En septiembre de 2013, la Corporación Autónoma Regional de Cundinamarca (CAR) dio inicio al programa Red de Empresas Sostenibles CAR (RedES-CAR), con el propósito de fortalecer el desempeño productivo de pequeñas y medianas empresas (pymes) en cadenas de suministro.
In September 2013, the Regional Autonomous Corporation of Cundinamarca (CAR) initiated the CAR Sustainable Business Network(Redes-CAR) program in order to strengthen the productivity of small and medium enterprises (SMEs) in supply chains.
Específicamente, estos esfuerzos han incluido obtener la aprobación de legislación que permite las ventas de embargos preventivos incluso en propiedades que no tienen pagos de impuestos atrasados, cierre de servicio por falta de pago, y desarrollo de un programa red de seguridad para los más necesitados.
Specifically, these efforts have included gaining passage of legislation that allows for lien sales even on properties that do not owe back taxes, initiation of service shut-offs for non-payment, and development of a safety net program for those most in need.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.