Download for Windows Premium
Publiciteit
programa comparable
comparable program
comparable programme
programme comparable
Se ha organizado un programa comparable para aumentar la capacidad de producción de células en Alemania para aumentar la capacidad actual de 200 MW a alrededor de 230 MW para fin de año.
A comparable program is scheduled to increase the company's cell production capacity in Germany from the current 200 MW to around 230 MW by the end of the year.
Están prohibidas las importaciones de camarón que no vengan acompañadas de un certificado del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos de que la nación pesquera ha adoptado un programa comparable al estadounidense para proteger a las tortugas marinas.
Shrimps imports are prohibited unless the USDA certifies that the nation has adopted a comparable program to protect sea turtles.
Malasia afirma que el requisito de un "programa comparable" constituye una injerencia en su derecho soberano de determinar su política ambiental.
Malaysia contests the requirement of a "comparable programme" as an interference with its sovereign right to determine its environmental policy.
El elemento básico de un programa comparable es la exigencia de que los buques dedicados a la pesca de arrastre de camarones utilicen dispositivos para excluir a las tortugas en épocas y zonas en que sea probable interceptarlas.
The basic element of a comparable programme is a requirement that commercial shrimp trawl vessels use turtle excluder devices in times and areas where there is a likelihood of intercepting sea turtles.
A nuestro juicio, hay una importante diferencia entre condicionar el acceso al mercado a la adopción de un programa que sea esencialmente el mismo y condicionarlo a la adopción de un programa comparable en eficacia.
In our view, there is an important difference between conditioning market access on the adoption of essentially the same programme, and conditioning market access on the adoption of a programme comparable in effectiveness.
A nuestro parecer, el Grupo Especial razonó y concluyó acertadamente que la supeditación del acceso al mercado a la adopción de un programa comparable en eficacia permite un grado de flexibilidad suficiente en la aplicación de la medida para evitar una "discriminación arbitraria o injustificable".
As we see it, the Panel correctly reasoned and concluded that conditioning market access on the adoption of a programme comparable in effectiveness, allows for sufficient flexibility in the application of the measure so as to avoid "arbitrary or unjustifiable discrimination".
La ESA ha creado un programa comparable para los usuarios científicos de la observación de la tierra.
A comparable programme has been instigated by ESA for scientific users in the earth observation field.
tiene un programa comparable con el programa estadounidense sin establecer la utilización obligatoria de DET; o
it has a programme comparable with the US programme without providing for the mandatory use of TEDs; or
La imposición a los exportadores de camarón de un programa comparable al de los Estados Unidos plantea la cuestión de la jurisdicción extraterritorial.
To impose that a programme comparable to that of the US programme be used by shrimp exporters raised the question of extra-territorial jurisdiction.
La CGC resume este programa de la siguiente forma: "Los productores pueden pedir a la CGC vagones de ferrocarril para enviar su grano al mercado." El Canadá no tiene ningún programa comparable que proporcione vagones de ferrocarril para el transporte del grano importado.
The CGC summarizes this programme as follows: "Producers can order rail cars from the CGC to ship their grain to market." Canada has no comparable programme that provides rail cars for the transport of imported grain.
En su solicitud, el Departamento de Estado alegaba, inter alia, que muchas de las principales naciones exportadoras de camarón probablemente no podrían poner en práctica un programa comparable antes del 1º de mayo de 1996.
In its request, the States Department argued, inter alia, that many of the major shrimp exporting nations would likely be unable to implement a comparable programme by 1 May 1996.
También pueden extraerse enseñanzas de la revisión realizada en 2009 de las Medidas Complementarias para los Países del Protocolo del Azúcar, un programa comparable por su forma y tipo de medidas.
Lessons are also drawn from the 2009 review of the Accompanying Measures for Sugar Protocol countries (AMSP), a comparable programme in terms of set-up and types of measures.
En lugar de centrarse en apoyar el inicio de nuevas empresas, cabría concebir un programa comparable de préstamos que ayudase a los alumnos a abonar los derechos de matrícula para que adquiriesen conocimientos comercializables.
Instead of focusing on support for starting new enterprises, a comparable lending programme could be devised to help individuals pay school tuition to learn marketable skills.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programa comparable in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 56 ms.