Download for Windows Premium
Publiciteit
programa complementa el programa

Examples with "programa complementa el programa" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Este programa complementa el programa escolar existente en educación de la población.
This program complements the existing school program in population education.
Este programa complementa el programa de microfinanciación y microempresas del OOPS, que es más amplio y tiene una orientación de mercado.
It complements the Agency's larger market-oriented microfinance and microenterprise programme.
Ese programa complementa el Programa nacional de desarme, desmovilización, reasentamiento y reintegración de las fuerzas armadas y los movimientos armados, puesto oficialmente en marcha en diciembre de 2004 y financiado por el Banco Mundial.
This initiative bolsters the national programme for the disarming, demobilization, resettlement and reintegration of members of the armed forces and armed movements, officially launched in December 2004 with the assistance of the World Bank.
Este programa complementa el programa nacional "Atreverse a Liderar", mediante el cual se afianza el compromiso de los educadores con la educación a los indígenas, se promueven estrategias para favorecer el éxito de los alumnos indígenas y se divulgan iniciativas que han dado buenos resultados.
This programme complements the national Dare to Lead programme, which affirms commitment to Indigenous education amongst educators; promotes strategies to enable Indigenous students to succeed; and disseminates successful initiatives.
En términos de complementariedad, el programa complementa el Programa de Aprendizaje Permanente, al centrarse en la educación no formal y dirigirse a quienes trabajan en el ámbito de la juventud y ayudan a los jóvenes.
In terms of complementarity, YiA complements the Lifelong Learning Programme through its focus on non-formal education and by targeting youth workers supporting young people.
Este programa complementa el Programa de Atención Personalizada en el Hogar ya existente.
Supportive Housing complements the existing Personal Care Home Program.
Este programa complementa el programa para madres adolescentes, pues procura que se pongan en práctica en el hogar los métodos de cuidado del niño que se han aprendido en las actividades de ese programa.
The programme complements the Teenage Mothers Programme by ensuring that improved childcare practices are carried over into the home.

Andere resultaten

El programa propuesto complementa el programa de reformas del Gobierno en algunas cuestiones centrales para la gobernanza democrática.
The proposed programme supplements the Government's reform programme in a number of areas which are crucial for democratic governance.
En el corto plazo el programa propuesto complementa el programa de desmovilización y reintegrado del Gobierno y el programa de reconstrucción de Eritrea financiado por un consorcio de donantes y por el Gobierno.
In the short term, the proposed programme complements the Government's Demobilization and Reintegrated Programme and the Eritrea Reconstruction Programme funded by a consortium of donors as well as the Government.
Este programa también complementa el Programa temático de seguridad alimentaria (PTSA), que se centra en la creación de capacidad y la cooperación en materia de investigación y tecnología y que recibe fondos por valor de 233 millones de euros.
This programme is also complementary to the Food Security Thematic Programme (FSTP) which focuses on research and technology cooperation and capacity building and is funded to the amount of €233 million.
Este programa se complementa con el programa de la Secretaría pernambucana de Seguridad, para la protección de testigos, familiares y víctimas de la violencia, ya mencionado.
This program complements the Pernambuco Security Secretariat program for the protection of witnesses, family members, and victims of the type of violence described.
Se trata de un programa nuevo, que complementa el programa en vigor "Invitación para la investigación aplicada", para la concesión de fondos en forma de donaciones a proyectos, y es administrado por la Fundación para el Control del Carbono.
This is a new scheme which complements the existing "Applied Research Open Call" scheme for R&D project grant funding administered by the Carbon Trust.
El Programa Euratom de Investigación y Formación (2014-2018) («Programa Euratom») complementa el programa Horizonte 2020 en el ámbito de la investigación y formación en materia nuclear.
The Euratom research and training programme (2014-2018) ('Euratom Programme') complements Horizon 2020 in the field of nuclear research and training.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 538131. Exact: 7. Verstreken tijd: 803 ms.