Examples with "programa dependa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La totalidad de los fondos obtenidos no puede ser tan cuantiosa que el programa dependa de la financiación de una única empresa o grupo de empresas.
The amount of overall funds raised must not be so large that the programme would become dependent on such support from a single company or group of enterprises.
El hecho de que el Programa dependa de la financiación voluntaria también pone más en peligro su prestigio y sus recursos en caso de un incumplimiento sustancial.
The Programme's reliance on voluntary funding also leaves it particularly exposed to reputation and funding risk in the event of any significant failure.
Esto incluiría los casos en que la iniciación de una investigación especial relacionada con las actividades de un fondo o programa dependa de que dicha organización acuerde pagar ese servicio.
This would include those instances where initiation of ad hoc investigative services covering activities of a fund or programme is dependent on agreement by that organization to fund such services.
También se recomienda que la aceptación definitiva del programa dependa de la documentación presentada sobre la aplicación y el seguimiento efectivos de la prohibición que pesa sobre la alimentación animal, el sacrificio selectivo y los sistemas de rastreo y identificación de los animales y sus productos.
It also recommended that the ultimate acceptability of the programme should depend on documentation on effective implementation and monitoring of the feed ban, the selective cull and tracing and identification systems of animals and products thereof.
En este aspecto, las opiniones difieren, pero no creo que la participación en este programa dependa necesariamente de este aspecto, ya que los cursos de máster tienen sus propias prioridades, a las que los estudiantes se deben amoldar.
On this, opinions differ, but I do not think that participation in this programme can be dependent on it, as the Masters' courses have their own priorities, and the students accommodate themselves to them.
Ya que los programas están interconectados entre sí cada vez más, hay una buena probabilidad de que tu programa dependa de las conexiones con otros productos o servidores.
As programs become more and more interconnected, there's a good chance that your program will rely on connections to other products or connections to servers.
Tenga en cuenta que cuando un programa crea un dispositivo desconocido, esto no indica necesariamente que el programa no funciona, a menos que el programa dependa de ese dispositivo para ejecutarse.
Be aware that when a program creates an unknown device, it is not necessarily an indication that the program does not work, unless the program depends on that device to start.
También se recomienda que la aceptación definitiva del programa dependa de la documentación presentada sobre la aplicación y el seguimiento efectivos de la prohibición que pesa sobre la alimentación animal, el sacrificio selectivo y los sistemas de rastreo y identificación de los animales y sus productos.
It also recommended that the ultimate acceptability of the programme should depend on documentation on effective implementation and monitoring of the feed ban, the selective cull and tracing and identification systems of animals and products thereof.
Andere resultaten
Cada programa depende del reloj del sistema para ejecutar comandos en el momento adecuado.
Each program relies on the system clock to execute commands at the right moment.
El uso que le des a este programa depende mucho de cada caso.
El éxito de su programa depende de relaciones bien definidas con los clientes.
The success of your program depends on well-defined customer relationships.
El programa depende mucho del monstruo de la semana para crear emoción.
The show relies heavily on the formulaic monster of the week to create excitement.
Su aceptación en el programa depende de una recomendación del equipo de entrevista.
Your acceptance into the program depends upon a recommendation from the interview team.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.