Examples with "programa determinan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Descubra cómo las metas del programa determinan qué herramientas utilizar para realizar un seguimiento del desarrollo infantil y la interacción padre-hijo, por ejemplo.
Learn how program goals determine what tools to use to track child development and parent-child interaction, for example.
Las reglas del programa determinan que los estados y municipios realizarán la selección de los beneficiarios de la tarjera.
The rules of the program determine that states and municipalities will select the beneficiaries of the card.
Los componentes de transferencias en efectivo (y en especie) del programa determinan los resultados, sugiriendo que una asistencia social no restringida tiene el potencial de afectar, de manera positiva, los resultados de natalidad, principalmente con el mejoramiento de la nutrición.
The cash (and in-kind) transfer components of the program were considered to drive the results, suggesting that unrestricted social assistance has the potential to positively affect birth outcomes, most likely through improved nutrition.
Estos tres propósitos mediante los cuales se orienta el programa determinan tres (3) énfasis por los cuales los estudiantes pueden proyectar su formación profesional que son: LOGÍSTICA
These three purposes through which the program is oriented determine three (3) emphases by which students can project their professional training which are: LOGISTICS
5.11 Que las estructuras del programa determinan directamente las perspectivas de éxito de una asociación estaba claro en las iniciativas comunitarias, como EQUAL y URBAN II, en las que se exigía expresamente una asociación.
5.11 That programme structures directly determine the prospects for successful partnership was clear in Community initiatives, such as EQUAL and URBAN II, where partnership was explicitly required.
Hasta ahora, los principales elementos de este programa determinan el marco de acción del Plan de Acción Nacional.
So far, the main pillars of this programme defines the action framework of the National Action Plan.
Si los procesadores de pagos utilizados por el Operador del Programa determinan que las ventas realizadas a través de los afiliados no pueden procesarse con el procesador de pagos, entonces el Operador del Programa tiene el derecho de terminar de inmediato este Programa, sin recurso.
If the payment processors utilized by the Program Operator determine that sales made through affiliates cannot be processed through the payment processor, then the Program Operator has the right to immediately terminate this Program, without recourse.
Andere resultaten
Por último, los programas determinan estrategias para subsanar ese desajuste.
Las funciones generales de los mandatos y programas determinan el alcance, el tipo y la cantidad de trabajo asignado, por lo que son un factor clave al determinar las necesidades de personal.
Overall mandates and programme responsibilities dictate the scope, type and amount of work assigned and therefore are a key factor in determining staffing needs.
Cada vuelo recibe una puntuación de los jueces, y la suma de las puntuaciones en todos los programas determinan el ganador de esa categoría.
Each flight receives a total score from the judges; ranking each pilot's combined total scores for all flight programs within each category determines that category's winner.
Un lavavajillas Siemens incluso tiene la capacidad de pensar por sí mismo: sus novedosos programas determinan automáticamente la temperatura y el tiempo de lavado así como el volumen de agua.
A Siemens dishwasher even thinks for itself: Innovative automatic programmes automatically determine the cleaning temperature, and the dishwashing time, and the volume of water.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.