Examples with "programa determinara el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El objetivo de esta actuación era ayudar a que cada programa determinara el tipo de evaluación que correspondía mejor a su trabajo, evaluara la capacidad y las deficiencias existentes y utilizara luego esa información en la planificación de la evaluación y la elaboración del presupuesto.
The objective of the exercise was to help each of the programmes determine the type of evaluation that was best suited to its work, assess current capacity and gaps, then feed that information into evaluation planning and budgeting.
Andere resultaten
Esos aportes se tienen en cuenta para determinar el programa de trabajo.
ZwickRoell emplea un programa informático para determinar el rendimiento de la combinación actuador-servoválvula.
ZwickRoell uses a suitable computer program to determine the performance characteristics of a given single testing actuator-servo valve combination.
El veterinario debe determinar el programa de vacunación óptimo dependiendo de la situación local.
The veterinarian should determine the optimum vaccination schedule according to the local situation.
Nuestro equipo responderá a sus preguntas y ayudará a determinar el programa ideal para usted.
Our team will answer your questions and help determine the ideal program for you.
El equipo tiene integrados dos programas de ensayo para determinar el periodo de oscilación y la fricción.
Included in the instrument are two test programs for determining oscillation time and friction.
Determinar el programa de fertilización que originó el mayor rendimiento y su análisis económico.
To determine the program of fertilization that originated the biggest yield and their economic analysis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.