Examples with "programa e implementar" and their translation in Engels
CMC confía en recibir nuevas donaciones para el ciclo lectivo 2019-2020, expandir el programa e implementar los cambios necesarios, según las leyes federales vigentes en ese momento.
CMC hopes to receive new donations for the 2019-2020 school year, expand the program and implement the necessary changes, according to the federal laws in force at that time.
En laFase II, trabajarán juntos para construir el programa e implementar un estudio piloto.
In Phase II, they will work together to construct the program and implement a pilot study.
En julio de 2005 DARPA asignó 175 millones de dólares para continuar el programa e implementar la tecnología para reabastecimiento en vuelo autónomo. El 2 de marzo de 2006, la USAF decidió no continuar con el proyecto X-45.
The X-45C included an F404 engine. In July 2005, DARPA awarded an additional $175 million to continue the program, as well as implement autonomous Aerial refueling technology.
El programa deberá ofrecer oportunidades para que los padres y los miembros de la familia participen en los servicios educativos del programa e implementar políticas para asegurarse de lo siguiente
A program must offer opportunities for parents and family members to be involved in the program's education services and implement policies to ensure
El administrador del programa debe conocer los requisitos de la Norma de Protección Respiratoria de la OSHA federal o estatal, evaluar periódicamente el programa e implementar los cambios necesarios.
The program administrator must know about the requirements of the OSHA Respiratory Protection Standard and must periodically evaluate the program, and make any necessary changes.
Cada terminal está conectada a una base de datos central en Internet, permitiendo acceso en línea a la administración donde los encargados pueden consultar reportes y detalles del programa e implementar nuevos programas de intercambio de puntos por premios.
Each connects to a central database over the Internet, allowing access to online administration facilities where managers can consult reports and implement program details such as which promotions should go live and the number of points required to redeem certain prizes.
Andere resultaten
Para abordar estas cuestiones, el gobierno ha redoblado sus esfuerzos para mejorar la coordinación, reducir la fragmentación y duplicación de programas e implementar estrategias integradas.
To address them, the government has recently increased its efforts to improve coordination, reduce fragmentation and duplication of programs, and implement integrated approaches.
¡Con tu ayuda, pueden mejorar sus actuales programas e implementar otros nuevos que beneficien directamente a los animales bajo su cuidado!
With your help they can improve current programs and implement new ones that directly benefit the animals in their care!
En su rol como directora, es responsable del portafolio del programa e implementará una estrategia que generará valor para nuestros clientes y socios.
In her role as Program Director she is responsible for the program portfolio and implementing a strategy that delivers value for our clients and partners.
Los estados financieros se han estabilizado y el estado de nuestro flujo de fondos es un poco mas tranquilizador. Sin embargo, tenemos que seguir pidiendo a la comunidad de su apoyo, para que podamos expandir nuestros programas e implementar nuevos proyectos.
The finances have been stabilized and the cash flow is a little more reassuring, but we still have to appeal to the community for support so we can expand our programs and implement our new projects.
Trabajamos con estas empresas para desarrollar e implementar programas de suministro responsable.
We work with these businesses to develop and implement responsible sourcing programs.
Estos datos pueden ayudarlo a crear e implementar programas exitosos.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.