We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme stipulates
program stipulates
Requerimientos que el programa estipula para que los destinatarios puedan cobrar la transferencia.
Requirements that the programme stipulates in order to allow recipients to get the transfer.
El programa estipula que el ratio deuda/PIB aumentará del 72,3 % en 2010 al 75,5 % en 2013, antes de disminuir al 75,1 % en 2014.
The programme stipulates that the debt-to-GDP ratio will grow from 72.3% in 2010 to 75.5% in 2013 before declining to 75.1% in 2014.
La notificación de este programa estipula que los préstamos se hacen en condiciones de mercado.
The notification of this programme states that loans are made at market conditions.
Pero al mismo tiempo, el programa estipula que el hombre gradualmente llega al estado en el que comienza a participar él mismo en su funcionamiento.
But at the same time, the program stipulates that man gradually reaches a state when he will start participating in its work himself.
Este programa estipula: la recogida selectiva, el reciclaje, el compostaje o la recuperación de materiales y de energía.
This plan includes sorting, recycling, composting and the renewal of materials and energy.
El programa estipula una remuneración más elevada que la ofrecida por el mercado privado y hace frente al problema de la insuficiencia actual de seguros de créditos a la exportación a corto plazo cubiertos por el mercado privado.
The scheme requires a higher remuneration than that offered by the private market and tackles the problem of the current insufficiency of short-term export credit insurance covered by the private market.
Para mitigar las pérdidas potenciales, el estatuto del programa estipula que, durante los próximos cinco años, un concesionario no podrá perder más del 5% ni ganar más del 10% de su participación en los fondos de la fórmula HOPWA del año anterior.
To mitigate potential losses, the program's statute stipulates that over the next five years, a grantee cannot lose more than 5 percent or gain more than 10 percent of its share of the previous year's total HOPWA formula funds.
Este programa estipula que una célula de óvulo donante se utiliza en el ciclo de FIV.
El programa estipula que el Gobierno danés ofrecerá una garantía pública a las actuales y futuras empresas de capital-riesgo que cubrirá hasta un 50% de las pérdidas registradas por las participaciones de capital que hayan invertido en una PYME innovadora.
Under the scheme the Danish government offers a state guarantee to existing and new venture capital companies covering up to 50% of the losses suffered on the equity capital invested in an innovative SME.
El programa estipula en su artículo 4º que la Secretaría de Transporte, dependiente del Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios, será la autoridad de aplicación de la ley.
In its article 4, the program stipulates that the Secretariat of Transportation under the Ministry of Federal Planning, Public Investment and Services, will be the law's enforcement authority.
Sin embargo, el Programa estipula que este objetivo se alcanzará únicamente si los países desarrollados proporcionan niveles sin precedentes de apoyo financiero y tecnológico bajo un régimen multilateral.
However, the Program states that this target will only be met if developed countries provide unprecedented levels of financial and technological support under a multilateral regime.
El Programa estipula el pago de una pensión mensual en los siguientes casos
The Scheme provides for payment of monthly pension in the following contingencies
El Programa estipula el inicio de una Misión nacional de alfabetización para lograr la meta de la enseñanza elemental universal.
It provided for the launching of a National Literacy Mission for the achievement of the goal of Universal Elementary Education.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.