Examples with "programa implementa un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El programa implementa un plan de la Sección 125, que puede reducir los ingresos gravables para los empleados y genera ahorros en los impuestos de nómina para los empleadores.
The program implements a Section 125 plan, which may reduce taxable income for employees and creates payroll tax savings for employers.
El programa implementa un protocolo de cliente RFB (Remote Frame Buffer), el mismo protocolo utilizado por VNC (Virtual Network Computing), que es un conocido programa bien y el libre acceso a la PC remota.
The program implements a client protocol RFB (Remote Frame Buffer), the same protocol used by VNC (Virtual Network Computing), which is a well known and free program for remote access to your PC.
Andere resultaten
Mi programa implementó un índice invertido para una recuperación más rápida de información.
Se implementó un programa de emergencia para rescatar a los excursionistas varados de inmediato.
A crash program was set in place to rescue the stranded hikers immediately.
También implementó un programa especial para enseñar español a extranjeros.
She also implemented a special program to teach Spanish to foreigners.
Implementé un programa de etiquetado para mejorar nuestro sistema de gestión de activos.
I implemented a tagging program to enhance our asset management system.
La organización implementó un programa de protección para amortiguar los precios impredecibles de las materias primas.
The organization implemented a hedging program to buffer against unpredictable commodity prices.
Nuestra escuela implementó un programa de bienestar para promover mejores elecciones alimenticias entre los estudiantes.
Our school implemented a wellness program to promote better food choices among students.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.