Examples with "programa interactúe" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Una función especial de sincronización rápida permite que el programa interactúe libremente con dispositivos multimedia, importando sus contenidos.
A special function of quick synchronization allows the program to freely interact with multimedia devices, importing their contents.
A veces necesitamos que el usuario de un programa interactúe con la ejecución del código respondiendo a alguna pregunta o aceptando un cuadro de diálogo informativo.
Sometimes we need that the user of a program interacts with the execution of the code responding to some question or accepting an informative dialog box.
Que no haya uso sin supervisión - Permitir que cualquier programa interactúe con el cliente de Puzzle Pirates mientras no se está activamente jugando/verificando el juego no está permitido y puede llevar a un veto permanente aún si el programa cumple con estos términos.
No unattended use - Letting any software interacting with Puzzle Pirates run while not actively playing/monitoring the game is not allowed and can lead to a permanent ban even if the software otherwise complies with these terms.
Andere resultaten
Durante la educación, el programa interactúa con la industria de muchas maneras.
El programa interactúa con ciertos juegos, prioriza servicios activos, acciones.
The program interacts with certain games, prioritizes active services, actions.
ISTRAM permite definir varias superficies con las que el programa interactúa a nivel geométrico.
ISTRAM allows defining several surfaces with which the programme interacts geometrically.
Básicamente, su programa interactúa con el cerebro humano, permitiéndonos acceder a información en el reino inmaterial.
Basically, it's a program that interacts with the human brain, allowing us to access information in the non-material realm.
La descripción de cada programa incluye información sobre la manera en que el programa interactúa con el trabajo y con otros programas de beneficios por discapacidad.
El programa interactúa con cualquier mensajero XMPP, incluye la función de cifrado, le permite crear chats grupales con acceso por contraseña.
The program interacts with any XMPP messengers, includes the encryption function, allows you to create group chats with password access.
El programa interactúa también con organismos de fomento de las exportaciones, cámaras de comercio y asociaciones de mujeres comerciantes como centros de coordinación en los países en que funciona.
The programme also interacts with export promotion agencies, Chambers of Commerce and Women's Business Associations as Focal Points institutions in the countries of operation.
Este programa interactúa tanto en el marco hospitalario como extrahospitalario, ya sea en el medio familiar o supliendo a éste en caso que dicho medio fuera inexistente.
The Programme operates both in the hospital environment and outside, either within the family or as an alternative when there is no family.
Si el programa interactúa con el usuario a través de una terminal, hágalo mostrar un pequeño aviso como este cuando arranque en modo interactivo
If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode
El programa interactúa con dispositivos USB, puede restaurar mapas de bits, datos de audio, archivos de video avi, mpeg sin pérdida de calidad.
The program interacts with USB devices, can restore bitmaps, audio data, avi, mpeg video files without loss of quality.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.