We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program has
John dice que este programa lo ha motivado a ser periodista o fotógrafo para un periódico.
John said this program has sparked a desire in him to become a journalist or photographer at a newspaper.
El éxito del programa lo ha convertido en un modelo para la creación de asociaciones en la región.
The success of the program has made it a model for partnering in the region.
Dijo que el programa lo ha ayudado académicamente.
Y creo que el programa lo ha detectado y ha creado una versión de su atacante en Reverie.
And I think the program read him, and then created some sort of reverie version of his attacker.
El siguiente programa lo ha desarrollado antoniovillena y consiste en un software de línea de comandos que, a partir de un archivo de ROM de hasta 64Kb nos generará un archivo tap listo para ejecutar en nuestro spectrum.
The next program has been developed by antoniovillena and it consists of a command's line software that, since a ROM's file from up to 64kb, will generate a tap file ready to be executed in our Spectrum.
El éxito en las marcas de audiencia del programa lo ha convertido en uno de los espacios de promoción más cotizados por las estrellas de Hollywood y las celebridades latinas.
The show's ratings success has turned it into one of the most sought-after late night bookings for Hollywood and Latino celebrities alike.
ShareTweet Le preguntamos a Edgar Cruz de 40 años como los ejercicio virtuales y seguir este programa lo ha ayudado.
ShareTweet We asked 40-year-old Edgar Cruz how virtual exercises and following a virtual program has helped him.
Este programa lo ha financiado, en su mayor parte, el DFID, con la colaboración del UNICEF y otros asociados.
This program is largely funded by the British Government's Department for International Development with collaborative support of UNICEF and other partners.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.