Examples with "programa nunca ha" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sin embargo, el programa nunca ha sido financiado para cumplir con la visión original del patrullaje comunitario.
However, the program has never been funded to fulfill the original vision for community policing.
El programa nunca ha tenido, ni tendrá componente militar alguno y, por consiguiente, las afirmaciones en sentido contrario, incluso las declaraciones formuladas en la sesión de hoy del Consejo, son totalmente falsas.
This programme has never had, nor will it ever have, any military dimensions and, therefore, any allegations to the contrary, including those made in today's meeting of the Council, are totally groundless.
Esa secuencia de programa nunca ha fallado, Sr. Wills.
Comprobar los horarios de programas nunca ha sido tan fácil.
Checking out program schedules has never been easier with this application.
Comprobar los horarios de programas nunca ha sido tan fácil.
Check program schedules has never been easier.
El propósito de estos programas nunca ha sido propiciar que los usuarios escriban opiniones sobre un establecimiento o negocio concretos ni nunca lo será.
These programs have never been - and will never be - focused on driving reviews of a specific property or business.
La Junta de Planificación y Presupuestación de Programas nunca ha participado en la modificación de un subprograma.
The Programme Planning and Budgeting Board had never been involved in changes within a subprogramme.
Crear tu propio programa de entrenamiento nunca ha sido tan fácil.
También encontrará el programa que nunca ha instalado antes.
Also you will find the program that you have never installed before.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.