El programa propuesto se basará en logros fundamentales, que serán ampliados.
El programa propuesto se dividiría en dos grupos principales de actividades.
El programa propuesto no incluía un mecanismo de legalización permanente de trabajadores invitados.
The proposed program did not include a permanent legalization mechanism for guest workers.
Para obtener financiamiento, debemos demostrar la eficacia de nuestro programa propuesto.
Tenía una serie de sugerencias con respecto al programa propuesto.
Por lo tanto, se debería rechazar el programa propuesto.
El programa propuesto introducirá una perspectiva más horizontal en este apoyo técnico.
The proposed Programme will introduce a more horizontal perspective to technical support.
En la planificación del programa propuesto se ha buscado incluir estas recomendaciones.
Planning for the proposed programme has attempted to incorporate these recommendations.
El programa propuesto es el resultado de un amplio proceso de planificación participativa.
The proposed programme is the result of an extensive participatory planning process.
Numerosas delegaciones apoyaron el programa propuesto y elogiaron su presentación clara y analítica.
Numerous delegations supported the proposed programme and commended its clear and analytical presentation.
Este componente seguirá desempeñando un papel crucial en el programa propuesto.
This component will continue to play a vital role in the proposed programme.
El programa propuesto ha tenido plenamente en cuenta las recomendaciones de la evaluación.
The recommendations of the evaluation are fully reflected in the proposed programme.
El programa propuesto incluye cuestiones estructurales estratégicas para la región.
The proposed programme addresses structural issues that are strategic for the region.