We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme reflects
Es necesario tener en cuenta los aspectos culturales del sector audiovisual, tal y como se indica en el apartado 4 del artículo 151 del Tratado; por lo tanto, es conveniente velar por que la participación en el presente programa refleje la diversidad cultural europea.
As it is necessary to take cultural aspects of the audiovisual sector into account as indicated in Article 151(4) of the Treaty, it should be ensured that participation in this programme reflects European cultural diversity.
Al ejecutar el programa, la Comisión garantizará el cumplimiento de los objetivos y prioridades establecidos en el artículo 1 y que la participación de los profesionales en el programa refleje la diversidad cultural europea de forma equilibrada.
In implementing the Programme, the Commission will ensure compliance with the objectives and priorities set out in Article 1 and ensure that the participation of professionals in the programme reflects European cultural diversity in a balanced way.
La Comisión velará por que la participación de los profesionales en el programa refleje la diversidad cultural europea.
It will also consult the partners concerned and ensure that the participation of professionals in the Programme reflects European cultural diversity.
Es importante que el plan de estudios de un programa refleje los avances más recientes en tecnología.
It is important that a program's curriculum reflect the latest in technology.
el programa refleje todos los recursos presupuestarios de que se dispone,
the work programme shows all resources made available through the budget,
Los solicitantes deberán garantizar que el horario propuesto del programa refleje con exactitud la matrícula subvencionada total e incluya el total anual de las horas de servicio incrementadas para los niños.
Applicants must ensure the proposed program schedule accurately reflects the total funded enrollment and includes the total annual fully increased hours of service for children.
Nos aseguramos que nuestro programa refleje la(s) cultura(s) de las familias a las cuales prestamos servicios.
We ensure that our programming reflects the culture(s) of the families we serve. Promote PARTNERSHIP
Al elaborar su programa de trabajo para 1994 y años futuros, la Dependencia debe asegurarse de que dicho programa refleje adecuadamente las principales esferas de interés de los Estados Miembros y de las secretarías.
When deciding on its work programme for 1994 and beyond, the Unit must make sure that the programme properly reflected the major concerns of Member States and the secretariats.
Es importante que el programa refleje la orientación general de las numerosas resoluciones sobre el desarme aprobadas por la Asamblea General antes de su formulación, y también lo es que exprese el punto de vista de la gran mayoría de los Estados Miembros.
It is important that the programme reflect the general thrust of numerous resolutions on various disarmament issues adopted by the General Assembly prior to their is of equal importance that the viewpoint of an overwhelming majority of the Member States be indicated.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.