We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme represents an
program represents an
program represents a
programme represents a
programme is a
program is an
El enfoque del sistema educativo para este programa representa una respuesta a los procesos de transformación que nuestras sociedades globalizadas enfrentan en la actualidad.
The educational system's approach for this programme represents an answer to transformation processes that our globalized societies face today.
Este programa representa una inversión en la infraestructura de las tecnologías de la información y las comunicaciones de la organización, que en la actualidad está obsoleta, no dispone de recursos suficientes y no puede atender las necesidades de la organización a largo plazo.
This programme represents an investment in the information and communications technology infrastructure of the organization, which at present is old, under-resourced and incapable of supporting the organization's requirements over the longer term.
Este programa representa una oportunidad de favorecer la movilidad sostenible, la productividad, las zonas verdes y la biodiversidad y los espacios para peatones.
This program represents an opportunity to promote sustainable mobility, productivity, green areas and biodiversity and pedestrian spaces.
La presencia del sector empresarial como socios de este programa representa una oportunidad para conectar a jóvenes de la región con el mercado real.
The presence of the business sector as partners in this program represents an opportunity to connect young people in the region with the real market.
Todo el programa representa una oportunidad singular para tu salud mental y desarrollo personal.
The whole program represents a singular opportunity for your mental and personal development.
El programa representa una nueva forma de mirar a los eventos de 'Entrenar al Entrenador'.
El primer programa representa una inversión de 10 millones de dólares EE.UU. y tiene el objetivo de solventar las limitantes que a nivel de campo tienen los pequeños y medianos productores de arroz.
The first programme represents an investment of US$10 million and aims to overcome the limitations that small and medium rice producers face at farm level.
El establecimiento de este programa representa una oportunidad para mejorar aún más nuestras capacidades en este aspecto, y una importante vía de cooperación nueva en defensa, dijo el Secretario.
Establishing such a program represents an opportunity to further enhance our capabilities in this area, and an important new avenue for defense cooperation, the secretary said.
La ventana principal del programa representa una lista de todos los medios de transporte disponibles o vendidos.
Ésta no es la base para llegar a la conclusión de que un programa representa una subvención específica.
This is not the basis for finding that a programme is specific.
El programa representa una celebración comunitaria de bienvenida en medio de tiempos económicos difíciles.
The schedule represents a welcome community celebration in the midst of tough economic times.
Este programa representa una gran contribución a la causa del desarrollo y al sistema multilateral de comercio.
This programme represented a great contribution to the cause of development and to the multilateral trading system.
Estamos haciendo mejoras para nuestros clientes en toda la red y este programa representa una parte muy importante de ese trabajo.
We are making improvements for our customers all over the network and this programme represents a hugely significant part of that work.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.