Examples with "programa satisfacen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Una posible respuesta es que las definiciones de su programa satisfacen ciertas
One possible answer would be that the definitions in the program satisfy certain
Usted me ha contado un poco acerca de cómo los maestros de su programa satisfacen las necesidades de los niños en sus salones de clase y que lo hacen durante todo el día.
You told me a little bit about how the teachers in your program meet the needs of children in their classrooms and they're doing it throughout the day.
¿Las opciones, horario y calendario de su programa satisfacen las necesidades de las familias?
Do your program options, schedule, and calendar meet the needs of families?
Cuando sea posible, reúnase con el personal de la guardería para hablar sobre los detalles de su programa y los horarios diarios para averiguar si las instalaciones y el programa satisfacen los requisitos de su familia.
Whenever possible, meet with the day care staff to discuss details of the center's program and daily schedule to learn whether the facility and program meet your family's needs.
La mayor parte de los cursos en el programa satisfacen las necesidades de nuestros clientes. También ofrecemos cursos personalizados adaptados a las exigencias específicas de su compañía. Los programas pueden ser, por lo tanto, dedicados a un proceso distinto, equipo o experiencia de estudiante.
Most of our courses meet our clients' needs. We also offer customized courses that can be adapted to your company's specific requirements (e.g., process, equipment, employees' experience).
Andere resultaten
¿Los servicios y los programas satisfacen las necesidades locales?
Llevan iniciativas de apoyo a nivel estatal y nacional para asegurar que las políticas y programas satisfacen las necesidades de la vida real de los individuos.
They also lead advocacy initiatives at the state and national levels to ensure that policies and programs meet individuals' real-life needs.
Otros programas satisfacen las necesidades de elevar la educación y la capacitación en salud pública mientras que simultáneamente mejoran la capacidad de la fuerza laboral en el campo.
Other programs meet the education and training needs of rising public health professionals while simultaneously enhancing workforce capacity in the field.
Los programas satisfacen necesidades que ningún programa cuidadosamente concebido en Washington, D.C. puede satisfacer.
The programs fill the needs that no carefully designed program out of Washington, D.C. can meet.
A fin de asegurar que los programas satisfacen mejor las necesidades de la gente joven, considere las preguntas siguientes
In order to ensure programming best meets the needs of young people, consider the following questions
Por lo que respecta a la educación en materia de salud, las escuelas tienen que celebrar consultas con los padres y tutores a fin de garantizar que sus programas satisfacen las necesidades de los estudiantes.
For health education, this requires they consult with parents and caregivers to ensure that the programmes implemented meet their student's needs.
Por consiguiente, atañe al Estado miembro decidir por sí mismo cuál de tales programas operativos y medidas concretas de los programas satisfacen los criterios mencionados en la pregunta.
Therefore, it is up to a Member State to decide for itself which of these operational programmes and concrete measures from these programmes satisfy the criteria listed in the question.
Esto a su vez sugiere que dichos programas satisfacen los elementos del punto j), por lo que constituyen subvenciones a la exportación.
This suggests in turn that the CCC export guarantee programmes meet the elements of item (j) and, thus, constitute export subsidies.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.