Download for Windows Premium
Publiciteit
programa se complementará con

Vertaling van "programa se complementará con" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme will be complemented by
Este programa se complementará con proyectos nacionales de prevención, tratamiento y rehabilitación que se ajustarán a las circunstancias y necesidades locales.
This programme will be complemented by national prevention, treatment and rehabilitation projects, which will be tailored to local circumstances and requirements.
Con este fin, el presupuesto del Programa se complementará con asignaciones financieras procedentes de los diferentes instrumentos de cooperación exterior.
To this end, the budget of the Programme will be complemented by financial allocations coming from the different external cooperation instruments.
El programa se complementará con una extensa serie de capacitaciones y pasantías intersectoriales.
The program will be complemented by an extensive series of trainings and intersectoral internships.
Dicho programa se complementará con la ejecución de un proyecto paralelo de promoción de los derechos humanos a través de los medios de comunicación.
The programme would be complemented by the implementation of a parallel project for the promotion of human rights through the media.
El programa se complementará con actividades culturales y sociales que ofrecen la oportunidad de experimentar la diversidad de las culturas respectivas y proporcionar oportunidades de establecer contactos entre los propios participantes, así como entre los participantes y oradores.
The program will be complemented by cultural and social activities that will provide an opportunity to experience the diversity of the respective cultures and provide networking opportunities between the participants themselves, as well as between the participants and speakers.
El programa se complementará con dos planes de acción interinstitucionales (uno para las minorías nacionales y otro para los romaníes).
The programme will be supplemented by two inter-institutional action plans (for national minorities and separately for Roma).
Ese programa se complementará con la visita de un entomólogo estadounidense al África Occidental para mantener conversaciones sobre las medidas recomendadas para luchar contra los insectos y la aplicación de biotecnología.
This program will be followed up on by a U.S. entomologist visiting West Africa for further discussions on recommended measures to control insects and the application of biotechnology.
El programa se complementará con charlas y conferencias directamente ligadas al desarrollo y producción de obras cinematográficas con el foco especial Sistema Italia.
The programme will be complemented with discussions and presentations directly linked to the development and production of films with the special focus on Sistema Italia.
Este programa se complementará con 10 horas de Talleres y otras actividades fuera de clase.
This is complemented by 10 hours of Workshops and Activities outside of class.
El nutrido programa se complementará con actividades paralelas tales como el I Encuentro de Mujeres Ciclistas, la Asamblea de la coordinadora estatal ConBici, la Junta de la Red de Ciudades por la Bicicleta o la presentación de la Asociación Española de Ciclogística.
The nourished program will be accompanied by parallel activities such as the 1st Women Cyclists Meeting, the Assembly of the State Coordinator ConBici, the Board of Cities Network for the Bicycle and the presentation of the Spanish Association of Cyclists.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 52 ms.