Examples with "programa se considere" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto asegurará una mayor participación de la comunidad para lograr que el programa se considere como propio.
This will ensure greater community participation to foster the development of a sense of ownership.
También se declara que los derechos de autor por sí mismos no impiden que un programa se considere de «dominio público».
There is also a statement that copyright by itself does not deny a program this "public domain" status.
Los componentes necesarios para que un programa se considere auténticamente Montessori incluye grupos de edades mixtas que potencian el aprendizaje entre iguales, bloques ininterrumpidos de tiempo de trabajo y elección guiada de actividades de trabajo.
The necessary components for any program to consider using the Montessori method include groups of mixed ages that have the potential to peer-learn, uninterrupted blocks of work time, and teacher-guided choices for activities.
La fórmula de financiamiento procura sistematizar el programa, haciendo que el procedimiento pueda describirse y sea explícito, y restableciendo la credibilidad que se requiere para que lo producido por el programa se considere útil.
The financing formula aims at systematizing the Programme, making the process describable and explicit, and restoring to it the credibility that is required if the Programme's outputs are to be regarded as useful.
Sírvanse explicar más detalladamente los criterios para que un programa se considere un "programa... plurianual de interés nacional más amplio".
el funcionamiento de la estructura de gestión del programa se considera adecuado.
The management structure of the current programme was found to be working well.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.