Examples with "programa sirva" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se espera que el programa sirva también de apoyo a la estrategia de vacunación contra la poliomielitis en un momento crítico.
The programme is also expected to support the country's polio immunization strategy as it enters a critical period.
Pero no es seguro que ese programa sirva para hacer frente a los avanzados e inauditos recursos de los atacantes.
But it is not certain that this program will serve to meet the advanced and unprecedented resources of the attackers.
Se pretende que este programa sirva de incentivo para las empresas y mejore la concienciación sobre esta temática entre los directivos.
The hope is that this program will work as an incentive for businesses and to improve awareness among management.
Esperamos que el Programa sirva de catalizador para alentar a otros países más grandes y más prósperos a cumplir sus compromisos y a ayudar a los países en desarrollo a hacer frente a los desafíos del medio ambiente.
We hope that the STAPSD can have a catalytic effect to encourage other larger and more prosperous countries to fulfil their commitments and help developing countries meet environmental challenges.
Se prevé que el Programa sirva para apoyar el fomento de la capacidad local y determinar una lista de organizaciones no gubernamentales del país beneficiario y otros asociados en el segundo trimestre de 2003.
The Programme intends to support the building of local capacities and identify host non-governmental organizations and other partners in the second quarter of 2003.
Vale que este programa sirva para prácticamente cualquier actividad relacionada con el mundo de la ilustración, el diseño gráfico, el diseño web o el retoque fotográfico profesional.
OK, so you can use this program for almost anything regarding the world of illustration, graphical design, web design or photo enhancement at professional level.
Resulta justificado que la financiación del programa sirva para apoyar también el retorno de aquellas personas a las que se les haya denegado su solicitud de protección, y no solamente el de aquellas personas cuya solicitud se encuentre en proceso de tramitación.
It is justified to use Fund resources to also support the voluntary return of people whose applications for support have been rejected, and not only those whose applications are still being considered.
Para muchos de nosotros no es posible pagar en un pago anticipado por una cosecha entera de vegetales, por eso buscamos formas de hacer que el programa sirva para todas las familias de MSC.
Paying for a whole season's veggies up front isn't possible for many of us, so we're looking for ways to make the program work for all MSC families.
Su Gobierno espera que el programa sirva de modelo para otros países amenazados por la desertificación.
His Government hoped that the programme would serve as a model for other countries threatened by desertification.
Se espera que ese programa sirva de ayuda a la Administración de los Tribunales en un futuro próximo.
Hopefully, this program will be able to assist the Courts Administrating in the near future.
Al enfocarlo en mujeres de entre 18 y 24 años, que empiezan a rebasar la edad para poder acogerse al sistema de hogares adoptivos, el Café espera que el programa sirva como una plataforma para que estas mujeres accedan al mundo laboral.
Focusing on young woman between 18 and 24 years old that are aging out of the foster system, the café hopes to be a stepping stone for them to real-world employment.
Andere resultaten
El programa sirve para grabar un vídeo de YouTube en el iPhone.
The program serves to record video from YouTube on the iPhone.
El programa sirve para simular la propagación de la malaria en África.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.