We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y el programa termina en el Empordà, conversando con Maria Àngels Farreny sobre la respiración como herramienta principal para tener más paciencia.
The program ends in the Empordà, where we speak with Maria Àngels Farreny about breathing as the main tool for having more patience.
Y si el programa termina en realidad después de [ ], tampoco hay ninguna obligación ulterior de pagar intereses.
Nor, if the programme effectively ends after [ ], is there any further obligation to pay interest.
El programa termina en 2008 y actualmente está previsto relanzarlo en 2009.
The programme ends in 2008 and its relaunch is currently planned for 2009.
Si no podemos determinar si un programa termina en la cadena vacía, entonces ¿cómo podríamos determinar si su ejecución daría como resultado un nudo infinito?
If we cannot determine whether a program terminates on the empty string, then how could we possibly determine if its execution would result in an infinite loop?
El programa termina en 2017 y más allá de eso, los niños que están manejando su enfermedad hoy pueden estar muertos cuando su acceso a la insulina y los suministros de medición se agoten.
The program terminates in 2017 and beyond that, the children who are managing their disease today may be dead when their access to insulin and testing supplies runs dry.
La inscripción en el programa termina en el 01 de mayo de 2017 o al llenarse el cupo.
Registration deadline - March 1, 2017 or when the limit is reached.
El programa termina en febrero y los padres recibirán un total de 60 horas de crédito académico, que pueden utilizar para continuar sus estudios y conseguir el diploma de GED.
The ESL program will end in February. Parents will have a total of 60 hours of college credit, making them eligible to then pursue a GED diploma.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.