Examples with "programa usan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo más importante que debes considerar cuando quieras chatear con alguien que conozcas es qué programa usan ellos.
The most important thing to consider when you want to chat with people you know is what program they use.
Los estudiantes que completan este programa usan su calificación para trabajar en empresas, organizaciones y autoridades con énfasis internacional.
Students that complete this programme use their qualification to work in companies, organizations and authorities with an international emphasis.
Casi el 75% de los niños en nuestro programa usan letrinas o campos abiertos para sus necesidades fisiológicas.
Nearly 75% of kids in our program use outdoor latrines or open fields as bathrooms.
Los educadores del programa usan sus experiencias como padres jóvenes para presentar un mensaje memorable sobre el establecimiento de la paternidad, la participación de los papás, los desafíos de la paternidad y los beneficios de posponerla hasta que estén más estables económicamente y en una relación matrimonial.
No Kidding educators use their experiences as teen/young parents to deliver a memorable message about paternity establishment, father involvement, the challenges of parenting and the benefits of postponing parenthood until economically stable and in a marital relationship.
¿Qué programa usan para el nivel escolar de mi hijo?
En sus versiones modernas ambos programas usan APT como interfaz.
Both programs in modern form use APT as their back end.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.