Download for Windows Premium
Publiciteit
programa y permitir

Vertaling van "programa y permitir" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme and allow
Los interiores previamente oscuros y laberínticos han sido completamente despojados para abrir el programa y permitir que la luz fluya a través del edificio.
The previously dark and labyrinth-like insides have been completely stripped out to open up the programme and allow light to flow through the building.
Hemos conseguido negociar y concluir un acuerdo, en solo tres meses, sobre esta importante normativa para apoyar el nuevo programa y permitir su implementación oportuna.
We managed to negotiate and conclude an agreement in only three months on this important legislation in order to support the new programme and allow for timely implementation.
Para garantizar un control periódico del programa y permitir las reorientaciones necesarias, la Comisión elaborará informes anuales de actividad centrándose en los resultados obtenidos mediante el programa y los transmitirá al Comité del programa al que hace referencia el artículo 13 y al Parlamento Europeo.
In order to ensure a regular monitoring of the programme and allow necessary reorientations, annual activity reports focusing on the outcomes delivered through the programme shall be elaborated by the Commission and transmitted to the programme Committee referred to in Article 13 and to the European Parliament.
Las interfaces permiten a los desarrolladores encapsular la implementación y la lógica interna de su programa y permitir a los clientes ignorar cómo se hacen las cosas y solo usar el software.
Interfaces allow developers toencapsulate the implementation and inner workings of their software, and allow clients to ignore how things are made and just use that software.
Este esfuerzo debe ir acompañado también de transparencia en el programa y permitir un acceso más fácil a la sociedad civil, que carece de asistencia técnica para la elaboración de propuestas de proyecto, en particular en las regiones ultraperiféricas.
This effort must still be accompanied by transparency in the programme and must make the programme more accessible to civil society, which lacks technical assistance when it comes to preparing draft proposals, particularly in the outermost regions.
Dichos instrumentos permitirán inscribir el plan de trabajo anual en el contexto del desarrollo del trabajo del programa en su conjunto y mostrar los vínculos que existen entre cada una de las actividades individuales para configurar las acciones del programa y permitir alcanzar los objetivos generales.
These will help to set each year's work plan in the context of the development of the work of the programme as a whole, and show how individual activities link with other to constitute the programme's actions and enable the overall objectives to be reached.
Hace falta aumentar más el presupuesto de Erasmus+ para salvaguardar el éxito del programa y permitir la participación de quienes no pueden hacerlo en la actualidad por limitaciones financieras.
A further budget increase for Erasmus+ is necessary to safeguard the programme's success and enable the participation of those who currently cannot do so because of financial constraints.
Sin embargo, el Gobierno no tiene planes de expandir el programa y permitir más conversiones porque se necesita gas natural para otros fines, aunque hay algunas excepciones para los autobuses, dijo U Ko Lay.
However, it has no plans to expand the program and allow more conversions because natural gas is needed for other purposes, although there are some exceptions for buses, U Ko Lay said.
Una entrada malintencionada en la base de datos puede producir un stack overflow en el programa y permitir la ejecución de código arbitrario con el UID del usuario bajo el cual está corriendo MPlayer.
A malicious entry in the database could trigger a stack overflow in the program, leading to arbitrary code execution with the uid of the user running MPlayer.
El Comité acoge favorablemente la propuesta de definir acciones clave, que deberían ayudar a centrar el programa y permitir que tenga un mayor impacto.
The Committee welcomes the proposal to define key actions, which should help to focus the programme and enable it to have a greater impact.
Para evaluar la eficacia del programa y permitir la revisión por pares y el intercambio de buenas prácticas, es necesario que los Estados miembros sigan y evalúen periódicamente la aplicación del programa escolar y envíen sus resultados a la Comisión.
In order to assess the effectiveness of the school scheme, to allow peer review and the exchange of good practices, Member States should monitor and evaluate the implementation of the school scheme on a regular basis and send their results to the Commission.
Este año, en un esfuerzo por simplificar el programa y permitir a las Partes que se concentren en temas que requieren la adopción de medidas en sus reuniones, la Secretaría incluyó esta sección informativa como parte de su nota.
This year, in an effort to streamline the agenda and allow the Parties to focus their attention on items that require action at their meetings, the Secretariat has included this information section as part of the Secretariat's note.
El debate en el seno del Comité de Conciliación se centró en dos temas clave: aumentar el presupuesto para el programa y permitir las actividades a nivel local y regional.
The debate in the Conciliation Committee focused on two key issues: increasing the budget for the programme and allowing for activities at local and regional level.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programa y permitir in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 106 ms.