Examples with "programa... y deciden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los estudiantes que decidan tomar este camino también podrán acceder a un Ph.D. programa si deciden hacerlo... [-]
Students who choose to take this path will also be able to access a Ph.D. programme if they decide to do so.
Vino a mi programa... y sólo quería hablar de su actuación.
She comes on my show, only wants to talk about her craft.
Entonces debemos escribir programas... y ponerlos en la memoria.
So we have to write our programs and put them into the memory.
Necesito alguien que venga a mi programa... y les cuente la verdad.
I need someone to come on my show, tell them the truth.
Otorrinolaringología me dijo que la programó... y la canceló dos veces.
ENT office told me she scheduled it, cancelled, twice.
Robert Logan hackeó el programa... y plantó a Cerf dentro del sistema.
Robert Logan hacked the software and planted Cerf into the system.
Ava era mi hermana mayor en el programa... y en la vida real.
Ava played my big sister on the show... and in real life.
Sam nunca se queja cuando veo mi programa... y él me trae pizza.
Sam never complains when I watch my shows, and he brings pizza.
Pronto, todos los míos tendrán el nuevo programa... y serán imparables.
Soon all my brethren will have the new program, and they will be unstoppable.
Introduje los símbolos de Lionel en el programa... y salió este patrón.
I ran Lionel's symbols in that program and it came up with this pattern.
Pulse o para seleccionar Imagen & Programas... y pulse el botón central.
Press or to select Picture & Programmes... and press the centre button.
No quiero ese programa... y saldrás de ésta.
Just give me Vak's software program, and you walk away from this.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.