Examples with "programar y a tocar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me ha sorprendido mucho lo que me gusta aprender a programar y a tocar el ukelele.
I'm finding unexpected joy in learning to code and play the ukulele. Hire my services!
Andere resultaten
Hablando de su acto completamente autogestivo, ella dice: Fue difícil aprender a programar y tocar todo yo misma, y todavía siento que tengo mucho trabajo por hacer, pero estar sola ha sido increíble.
Speaking of her completely autogestivo act, she says, It was hard to learn to program and play all by myself, and I still feel I have a lot to work to do, but going solo has been amazing.
Varios samplers y softwares para programar y tocar samples de nuestras propias grabaciones: Sin materiales post-consumidor. Varios sintes.
Various samplers and sample based softwares to program and play samples of our own original recordings: No post-consumer materials.
El modo de acordes automáticos y los prácticos preajustes de voces permiten a cualquiera tocar o programar partes de guitarra convincentes, sea cual sea su experiencia musical.
The autochord mode and convenient voicing presets allow anybody to perform or program convincing electric guitar parts, no matter their musical background.
Nuevo diseño de tambor de empuje ahora viene con 16 niveles de ajuste de velocidad para tocar y programar.
Push's new drum layout now comes with 16 set velocity levels for playing and programming.
Al situar el generador cerca de la cama, lo puede programar para tocar sonidos agradables, como por ejemplo, el sonido de las olas, cascadas, lluvia o los sonidos de una noche de verano.
Placed near your bed, you can program a generator to play pleasant sounds such as waves, waterfalls, rain, or the sounds of a summer night.
A Ryan le encanta hacer cosas con otras personas: programar, tocar música, tomar fotografías, cocinar, hacer senderismo y más.
Ryan loves doing things with other people: programming, playing music, shooting photography, cooking, hiking, and more!
Toca como quieras con dos potentes instrumentos KONTAKT: Un instrumento basado en patrones con nada menos que 194 patrones auténticos de punteo y rasgueo, y otro preparado especialmente para tocar o programar tus propias melodías.
Perform with your pick of two powerful KONTAKT instruments: A pattern-based instrument packed with 194 authentic picking and strumming patterns, and another primed for playing or programming in your own melodies.
Lo cierto es que el TB-303 original no daba demasiadas facilidades para programar ni para tocar el teclado, y las funciones de shuffle requerían unas maniobras especiales.
The truth is, the step entry on the original TB-303 was difficult to use, the keyboard was difficult to play, and special maneuvers were required for the shuffle functions.
El teclado BK-6100 ofrece 8 pads de percusión, con el que se puede programar ritmos individuales para tocar acompañando.
8 Percussion Pads The BK-6100 offers 8 percussion pads that can be programmed for play along.
Ven con nosotros y las podrás tocar, experimentar, hacer sonar, jugar, programar y modificar.
Come and see us and you can touch, experiment, make sounds, play, program and modify.
Hemos empezado a enviar equipos de representantes de Honda a áreas con un número importante de infladores "Alpha" sin reparar a tocar físicamente las puertas de los propietarios para ayudarles a programar las reparaciones.
We have begun sending teams of Honda representatives into areas with a significant number of unrepaired "Alpha" inflators to physically knock on owners' doors to assist them with scheduling recall repairs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.