Examples with "programas cobran" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dado que los recursos financieros son limitados, la rentabilidad y la eficiencia de los programas cobran cada vez más importancia.
Given limited financial resources, issues of cost-effectiveness and programme efficiency are increasingly in the forefront.
Muchos de estos programas cobran una cuota, así que si estás intentando arreglar tu registro de manera gratuita, asegúrate de encontrar alguno que no cueste dinero.
Many of these programs cost a fee, so if you are trying to fix your registry for free, make sure that you find one that does not cost money.
La sala es literalmente el espacio central del edificio; con ella la totalidad de los elementos del programa cobran su sentido y tienen una relación significativa y principal.
The hall is literally the central space of the building; through it all of the elements in the programme start to make sense and establish a significant and principal relationship.
La mayoría de los programas no cobran ningún cargo al público en general.
La mayoría de los programas no cobran una tasa adicional por el examen acelerado.
Most programs charge no additional fee for accelerated examination.
Es por eso que cobran sentido programas como Ashampoo Privacy Protector.
That's why programs like Ashampoo Privacy Protector are becoming increasingly popular.
Los programas no cobran cargos por inactividad si el empleado todavía está recibiendo su salario en la tarjeta.
Programs do not charge inactivity fees if the employee is still receiving wages on the card.
Estos programas se cobran bajo una escala móvil y hay becas disponibles para los padres que trabajan a tiempo completo.
These programs run on a sliding fee scale and there are scholarships available to full-time working parents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.