We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Muchos programas coordinan los esfuerzos de prevención a través de los diferentes ambientes para comunicar mensajes consistentes en la escuela, el trabajo, las instituciones religiosas y los medios de comunicación.
Many programs coordinate prevention efforts across settings to communicate consistent messages through school, work, religious institutions, and the media.
Haciendo que sus mandatos complementarios y ventajas comparativas interaccionen más eficazmente, los dos programas coordinan actividades y ofrecen una gama más amplia de servicios.
By making their complementary mandates and comparative strengths interact more efficiently, the two programmes are coordinating activities and offering a greater range of services.
Estos programas coordinan las tareas de cursos de la escuela secundaria, con tareas de curso en instituciones locales y, en algunos casos, dan a los estudiantes la oportunidad de aprender en un contexto de trabajo real.
These programs coordinate high school course work with course work at local colleges, and in some cases give students the chance to learn in a real work setting.
Estos programas coordinan sus esfuerzos para asegurar que las personas sin hogar puedan conseguir empleos que les brinden suficientes ingresos para pagar la vivienda. 6.
These programs work together to ensure that homeless individuals are able to secure jobs that provide enough income to afford a roof over their head.
Quince oficinas subregionales de programas coordinan la labor del UNIFEM en la subregión.
Fifteen subregional programme offices coordinate UNIFEM's efforts in the subregion.
Nueve coordinadores/as internacionales de los programas coordinan los cuatro programas internacionales de Amigos de la Tierra Internacional.
Nine International program coordinators coorodinate Friends of the Earth International's four international programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.