We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
create
Además, la plataforma de desarrollo de QNAP alienta el espíritu de código abierto para permitir que los desarrolladores de programas creen sus propias aplicaciones, lo que añade oportunidades potencialmente sin límites al TS-870.
In addition, QNAP's development platform embraces the open-source spirit to enable developers to create their own apps, adding potentially limitless opportunities for the TS-870.
Además, la plataforma de desarrollo de QNAP alienta el espíritu de código abierto para permitir que los desarrolladores de programas creen sus propias aplicaciones, lo que ánade oportunidades potencialmente sin limites al HS-251.
QNAP's development platform embraces the open source spirit and allows you and other developers to create their own apps, adding near-unlimited opportunities for the HS-251.
Además, muchos programas creen que su equipo o financiamiento puede usarse solo para sus clientes.
In addition, many programs believe that their equipment or funding can only be used for their clients.
Además, no hay pruebas de que esos programas creen incentivos negativos importantes, como, por ejemplo, una disminución del empleo entre los adultos o tasas de fecundidad mayores.
Moreover, there is no evidence that these programs generate major negative incentives, such as lower employment among adults or higher fertility rates.
No todos los programas creen que esto es necesario o aconsejable, pero muchos lo utilizan, y los educadores entre iguales consideran que es una manera razonable y adecuada de expresar su compromiso.
Not every program will find this sort of thing necessary or desirable, but many use it, and peer educators find it a reasonable and appropriate way to express their commitment.
Estos elevados costos de transacción han contribuido a crear una situación en la que el 88% de los gobiernos de los países en que se ejecutan programas creen que es necesaria una mayor racionalización de los instrumentos y procesos de programación.
These high transaction costs have contributed to a situation in which 88 per cent of programme country governments believe that further streamlining of the programming instruments and processes is required.
Los que proponen estos programas creen que es necesario un enfoque de más largo plazo que el modelo Duluth (National Institute of Justice, 2003).
Proponents of these programmes believe that a more long-term approach than the Duluth model is necessary (National Institute of Justice 2003).
Los administradores de programas creen que pueden lograrse mejoras en la eficiencia en el próximo presupuesto por programas bienal.
Programme managers believe that efficiency gains can be achieved in the next biennial programme budget.
Ya que los niños pueden experimentar varios tipos de programas, es importante que entendamos lo que los cuidadores en dichos programas creen acerca de lo que los niños deberán experimentar antes de entrar al kindergarten.
Because children may experience a range of early learning settings, it is important that we understand what caregivers in those various settings believe about what children should experience prior to entering kindergarten.
La Comisión establecerá con todos los implicados un programa cuidadosamente construido de control y de intercambio de información, para explotar todas las posibilidades que estos programas creen.
The Commission will establish with all concerned a carefully constructed programme of monitoring and information exchange so as to exploit all the possibilities opened up by these programmes.
Andere resultaten
Sabemos muy poco acerca de lo que maestros en diferentes tipos de programa creen sobre las experiencias instructivas que se deberán ofrecer a los niños al prepararlos para el kindergarten.
We know little about what teachers in different types of early learning settings believe are the types of classroom experiences to offer children getting ready for kindergarten.
Los países del Nuevo Programa creen que es esencial la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares sin demora y sin condiciones previas.
The New Agenda countries believe that the entry into force of the CTBT without delay and without preconditions is essential.
Los asociados de la Coalición para el Nuevo Programa creen que el proyecto de resolución se ha redactado de modo que puedan apoyarlo todos los Estados, puesto que su propósito es mantener compromisos anteriores asumidos por consenso.
The partners of the New Agenda Coalition believe that their draft resolution is drafted in a manner that all States should be able to support, since it seeks to uphold previous commitments arrived at by consensus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.