Examples with "programas e impulsar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deberá prestarse una atención especial a la cooperación con la OMS, a fin de asegurar la rentabilidad, evitar la duplicación de actividades y programas e impulsar la sinergia y la interacción.
Particular attention shall be paid to co-operation with WHO in order to ensure cost-effectiveness, avoid overlapping of activities and programmes and foster synergy and interaction.
Usando la tecnología de Impartner, nuestros socios recibirán la información que necesitan cuando la necesitan y nosotros tendremos un mayor y mejor conocimiento de su desempeño, lo que a su vez nos permitirá optimizar los programas e impulsar mejores resultados comerciales colectivos .
Using Impartner's technology, our partners will get the information they need when they need it, and we will have better insights into their performance, so we can optimize programs and drive better collective business results.
Pese a nuestra difícil situación financiera, hemos hecho importantes inversiones para actualizar nuestro sitio web a fin de aumentar los debates interinstitucionales sobre programas e impulsar proyectos que promuevan las actividades de las Naciones Unidas entre nuestros miembros.
In spite of our difficult financial situation, we undertook considerable investment in upgrading our old website to increase inter-agency programme discussions and foster projects promoting United Nations activities among our membership.
Es necesario estrechar los lazos sobre el terreno con los Estados Miembros y las entidades internacionales que colaboran con la ONUDI a fin de aumentar la pertinencia de sus programas e impulsar su ejecución.
Closer links were needed at the field level with both Member States and UNIDO's international partners to enhance the relevance and boost the implementation of its programmes.
Al delegar en un único organismo la gestión de todo el ciclo de vida de los proyectos de varios programas diferentes se pretende crear sinergias entre los programas e impulsar la simplificación de los capítulos de los programas, lo que favorece a los beneficiarios.
Delegating the management of the whole project life cycle of several different programmes under a single body aims at creating synergies between programmes and facilitating the introduction of simplification across programme strands, to the benefit of the beneficiaries.
Promover el debate y la comprensión de las cuestiones pertinentes a la ejecución del Programa 21 en los niveles nacional, subregión y regional, para hacer cumplir los planes y programas e impulsar la cooperación entre los países y los organismos especializados para seguir la marcha de la ejecución
Promote discussion and comprehension of the relevant issues in the implementation of Agenda 21 at national, subregional and regional levels in order to advance plans and programmes and promote cooperation between countries and specialized agencies for follow-up on status of implementation
Andere resultaten
Desde Quid Qualitas queremos inspirar e impulsar programas e iniciativas de Experiencia de Cliente.
From Quid Qualitas we want to inspire and drive Client Experience programs and initiatives.
Para liberar las oportunidades y ejecutarlas con rapidez, la organización necesita aplicar palancas por categoría, las personas encargadas de liderar el programa e impulsar el cambio a nivel local y global.
To unlock the opportunities and execute rapidly, it must apply category levers, validate the baseline, and identify the global and local champions who will lead the program and drive change.
El programa de planificación, seguimiento y evaluación permitió reforzar el marco institucional para la coordinación del programa e impulsar el proceso de descentralización del análisis de la situación del niño y la mujer.
The planning, monitoring and evaluation programme has given programme coordination a stronger institutional basis and encouraged decentralization of the analysis of the situation of women and children.
Se establecieron grupos de trabajo para elaborar programas más detallados e impulsar la cooperación en diversas esferas prioritarias.
Working groups were established to develop more detailed programmes and carry forward the cooperation in various priority areas.
Reducir y mitigar impactos de la actividad agropecuaria sobre el ambiente e impulsar programas de educación en seguridad alimentaria y nutricional.
Reduce and mitigate the impact of agricultural activity on the environment and promote education programmes in food and nutritional security.
Un enfoque inteligente estratégico y para toda la empresa hacia la calidad de datos puede acelerar sus programas más importantes e impulsar el crecimiento del negocio.
A strategic, enterprise-wide intelligent approach to data quality can accelerate your most important programs and drive business growth.
Hay que potenciar titulaciones con pocos alumnos e impulsar programas de movilidad a todos los niveles.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.