We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Además, se han elaborado en detalle programas multianuales para varios países que necesitan perfeccionar su capacidad para la gestión de desechos radiactivos.
In addition, multi-year programmes for several countries that need improved capacity for radioactive waste management have been developed in detail.
Considerar la posibilidad de establecer ciclos de más largo plazo para los temas del programa o bien programas multianuales
Considering the possibility of developing longer-term cycles for agenda items or multi-year programmes
Eso es lo que hacen precisamente los programas multianuales.
En 1983, se puso en vigor un sistema de programas multianuales, basado en regímenes en cuyo marco podrían concederse ayudas para la reestructuración del sector y la reconversión de las actividades pesqueras.
In 1983 a system of multi-annual programmes was put into effect, based around schemes under which aid could be granted for restructuring the industry and conversion of fishing activities.
Ajustaremos los programas multianuales para que no se pierda nada de lo que contienen.
We will adjust the multiannual programmes in order that nothing of what they contain should be lost.
Así, pues, los programas multianuales para la formación y los intercambios deben ser una parte importante de todo el proceso de preparación.
Therefore, multiannual programmes for training and exchanges should be an important part of the whole preparation process.
del programa y elaboración de programas multianuales
Development of longer-term cycles for agenda items and of multi-year programmes
Se trata de la preparación de los programas multianuales que se integrarán en las respectivas reuniones de donantes.
This is the preparation of the multi-year programmes which will eventually feed into the respective donor meetings.
En ese sentido, las oficinas subregionales funcionarán como asociadas privilegiadas de las comunidades y deberán firmar acuerdos con ellas para la ejecución de programas multianuales.
In this regard, the subregional offices will act as the communities' privileged partners and will be required to sign partnership agreements with them for multi-year programmes.
Por último, dijo que la elaboración de programas multianuales de interés para los países en desarrollo permitiría un enfoque más estructurado de la asistencia técnica, pero eso dependía del fortalecimiento del presupuesto ordinario.
Finally, the elaboration of multi-year programmes of interest to developing countries would permit a more structured approach to technical assistance, but was dependent on a strengthened regular budget.
Los programas multianuales se centrarán en mejorar el acceso al agua potable y a las instalaciones de saneamiento e higiene, así como en establecer servicios médicos de calidad, atención de la salud y una nutrición adecuada.
Multi-year programmes will focus on improving access to safe water, sanitation and hygiene facilities, as well as quality medical services, health care and adequate nutrition.
Los ciclos de más largo plazo y los programas multianuales también podrían permitir un avance más eficaz de los temas del programa, ya que se dispondría de más tiempo para prepararlos y examinarlos a fondo.
Longer-term cycles and multi-year programmes could also allow for advancing agenda items more effectively because more time would be available for their preparation and in-depth consideration.
Se ha indicado también que el actual cuestionario para la evaluación de las necesidades debería revisarse a la luz de la responsabilidad de los países menos adelantados de establecer un orden de prioridad de los proyectos en la preparación de sus programas multianuales.
The suggestion has also been made that the existing questionnaire for needs assessments should be reviewed in light of the responsibility of the least-developed countries to prioritize projects in the preparation of their multi-year programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.