Download for Windows Premium
Publiciteit
programas que conduzcan

Vertaling van "programas que conduzcan" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs that lead
programmes that lead
También destacó la necesidad de construir una visión estratégica en favor de la diversificación minera e identificar líneas de acción que permitan instrumentar planes y programas que conduzcan a un desarrollo sustentable en el país.
He also stressed the need to build a strategic vision for the mining diversification and identify lines of action to implement plans and programs that lead to sustainable development in the country.
La falta de implementación de programas que conduzcan la aplicación de metodologías y métodos de intervención conlleva a los trabajadores a presentar altos índices de riesgos en dimensiones psicosociales tomadas en consideración previo al diagnóstico social de una propuesta.
The lack of implementation of programs that lead to the application of methodologies and intervention methods leads workers to present high risk indexes in psychosocial dimensions taken into consideration prior to the social diagnosis of a proposal.
Establecer objetivos y programas que conduzcan a la reducción de los impactos ambientales de nuestra organización y mejora de la calidad de nuestro servicio.
Establish objectives and programmes that lead to the reduction of the environmental impact of our organization and the improvement of our service quality.
Su objetivo en ese proceso debe ser facilitar y apoyar programas que conduzcan a la creación de un Estado estable, viable y con capacidad de respuesta colaborando con las instituciones nacionales de adopción de decisiones.
Their objective in this process should be to facilitate and support programmes that lead to the creation of a stable, viable, and responsive state by working with domestic decision-making institutions.
La Universidad Popular del Cesar se creó "como establecimiento público autónomo con personería jurídica cuyo objetivo primordial será la investigación y la docencia a través de programas que conduzcan a la obtención de licenciaturas, grados profesionales y títulos académicos como el de doctor".
The Popular University of Cesar was created "as an autonomous public institution with legal personality whose primary objective will be research and teaching through programs that lead to the obtaining of bachelor's degrees, professional degrees and academic degrees such as that of doctor."
El Sr. Tomás Alberto Ávila también se desempeñó como director ejecutivo del Progreso Latino, en Central Falls, Rhode Island, donde fue responsable de desarrollar y aplicar políticas y programas que conduzcan al éxito de la clientela de la agencia y las partes interesadas.
Mr. Tomas Alberto Avila also served as executive director of Progreso Latino, in Central Falls, RI, where he was responsible for developing and implementing policies and programs that lead to the success of the agency's clientele and stakeholders.
establecer planes, políticas y programas que conduzcan a un aumento de las exportaciones
Sanctioning plans, policies, and programmes which will lead to increase exports
Por ello, es preciso reestructurar nuestro programa de educación, para hacer hincapié en programas que conduzcan a graduados de secundaria y universitarios que puedan incorporarse al mercado laboral.
Therefore, our educational curriculum must be restructured to place the necessary emphasis on curricula that produce school and university graduates who can be absorbed into the labour market.
La asistencia técnica y creación de capacidad deberían dirigirse al establecimiento de programas que conduzcan a la aplicación de los resultados de las negociaciones.
Technical assistance and capacity-building should be directed to the establishment of programmes conducive to implementation of the outcomes of the negotiations.
La acción social se entiende como la alianza que logra establecer la academia con la sociedad, para que, juntas, construyan programas que conduzcan a una resignificación de la vida social y permitan cambiar la realidad social.
Social action is understood as the alliance established by the academy with the society so that, together, they can create programs aimed towards giving a new sense to social life while changing, in turn, the social reality.
Incluso los proyectos de investigación se ocupan del fenómeno de masas de correo electrónico, y la industria informática busca la forma de desarrollar nuevos programas que conduzcan a la reducción del trabajo.
There are even research projects devoted to the phenomenon of email mountains, and the IT sector is developing more and more programmes which are supposed to make it easier for us to handle them.
Para la implementación eficaz se necesitan políticas y programas que conduzcan a cambios en el comportamiento y la toma de decisiones de los grupos destinatarios, que son los que toman entonces las medidas eficaces de mitigación y adaptación.
Effective implementation needs policies and programmes that induce changes in the behaviour and decisions of target groups. Target groups then take effective measures of mitigation and adaptation.
12.1.- Convocatorias Los estudiantes matriculados en cualquiera de los programas que conduzcan a la obtención de un título propio u oficial de la UPF dispondrán de dos convocatorias ordinarias de examen por asignatura.
Completion. 12.1. - Examination sessions Students enrolled in any program leading to a university-specific or an official UPF degree will be entitled to two regular examination sessions per course.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programas que conduzcan in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 47 ms.