Download for Windows Premium
Publiciteit
programas que permitieron

Examples with "programas que permitieron" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Además, se observa que Clinton ayudó a desarrollar programas que permitieron que la tecnología digital se infiltrara en las regiones menos desarrolladas del mundo.
In addition, it is noted that Clinton helped develop programs that allowed digital technology to infiltrate less developed regions of the world.
Así, de 1986 a 2003, se ejecutaron sucesivos programas que permitieron al Gobierno, con el apoyo de la sociedad civil, concentrada en luchar contra el SIDA, mantener la seroprevalencia por debajo del 3%.
Thus, from 1986 to 2003, there were successive programmes that allowed the Government, with the support of civil society, to mobilize actively in the fight against AIDS and keep the HIV prevalence rate at less than 3 per cent.
En la Ribera Occidental, tres centros establecieron programas que permitieron a 73 mujeres obtener diplomas de educación secundaria a través de actividades educativas estructuradas.
In the West Bank, three centres introduced programmes that allowed 73 women to obtain high school diplomas through structured education classes.
La comunidad internacional apoyó los esfuerzos gubernamentales otorgando recursos para financiar programas que permitieron desarrollar el trabajo planificado por el Tribunal en lo que respecta al Plan de Empadronamiento y Carnetización, Capacitación, Divulgación y Participación Ciudadana.
The international community has supported the Government's efforts by providing funding for programmes for carrying out the work envisaged by the Tribunal under the plan for voter registration, training, publicity and popular participation.

Andere resultaten

Los gobiernos dieron prioridad a los programas y políticas que permitieron a las familias de pocos recursos reducir la vulnerabilidad a través de mecanismos de protección y empleo decente.
Governments prioritized social spending programs and policies that enabled poor households to reduce vulnerabilities through protection mechanisms and decent employment.
El análisis se llevó a cabo usando programas bioinformáticos que permitieron comparar el genoma de Zebrafish con el genoma de interés.
It was performed by using a variety of bioinformatic tools, which have enabled a comparison analysis between the genome of interest and Zebrafish genome.
Lo recaudado ayudó a financiar programas sociales que permitieron a Bolivia reducir la desigualdad de ingresos más drásticamente que cualquier otro país de la región, sostuvo la revista.
The proceeds went towards funding social programmes that allowed Bolivia to reduce income inequality more dramatically than any other country in the region, the magazine said.
El interés de la vanguardia se trasladó de los edificios públicos a la vivienda y la ciudad, pero desde el primer momento descubrimos con sorpresa que fueron precisamente los programas hospitalarios los que permitieron abordarlos a una escala mayor.
The avant-garde's interest moved from public buildings to housing and the city, but right from the start we make the startling discovery that it was in fact the hospital programmes that allowed them to tackle the rest on a larger scale.
A continuación, con miras a mejorar el enfoque programático, se establecieron los módulos de servicios y programas integrados que permitieron a la ONUDI recobrar su credibilidad entre los Estados Miembros.
Next, in order to improve programmatic focus, the service modules and integrated programmes had been developed, which had enabled UNIDO to regain credibility among Member States.
Una vez establecido un panorama general del contexto de trabajo fue posible formular el Plan "Haití 2010" subdividido en tres programas de acción que permitieron el planteamiento de nueve proyectos de diseño, cada uno de ellos fue desarrollado por un equipo de trabajo independiente.
Once a general panorama of work context had been determined, it was then possible to formulate the "Haiti 2010" Plan subdivided in three action programs leading to propose nine design projects, each of them being developed by an independent work team.
El objetivo del programa Aduana 2007 consiste en prolongar la acción emprendida en el marco de los dos programas anteriores, que permitieron obtener resultados positivos en la aplicación uniforme de la normativa comunitaria en materia aduanera en todo el territorio de la Comunidad.
The aim of the Customs 2007 Programme is to extend the measures introduced under the previous two programmes, which had achieved positive results in the uniform application throughout the Community of EU legislation on customs.
Las ponencias de carácter técnico sobre los distintos temas del programa permitieron que los participantes intercambiaran opiniones sobre sus experiencias y expectativas.
Technical presentations were made on the various items of the agenda, following which the participants exchanged views on their experience and expectations.
Los programas de orientación permitieron que a Lakecia una gran empresa le pareciera pequeña, ayudándola a progresar y a encontrar nuevas oportunidades.
Mentorship programs made a big company feel small for Lakecia, helping her advance her career and find new opportunities.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programas que permitieron in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 53588. Exact: 4. Verstreken tijd: 882 ms.