We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs only
Es por ello que es importante descargar programas solamente de fuentes confiables y prestar atención a cada paso del asistente de instalación.
That is why it is important to download programs only from reliable sources and pay attention to every step of the installation wizard.
Una de las razones: sus funciones no se limitan a la instalación de programas solamente.
One of the reasons - its functions are not limited to installing programs only.
Descarga los programas solamente desde fuentes oficiales y no les concedas permisos innecesarios.
Download programs from official sources only, and do not grant them unnecessary permissions.
Puede que algunos programas solamente ofrezcan cursos de auto-estudio o de educación a distancia.
Some programs may offer only self-study or distance education.
Para una mayor protección, aconsejan bajar programas solamente desde sus páginas oficiales e instalarlos prestando siempre mucha atención.
In addition, they recommend downloading programs from official websites only and installing them attentively.
En primer lugar, no se puede decir que los seres humanos desarrollan los programas solamente por sí mismos.
First of all, it is not the case that people write programs all by themselves.
Un voto "no" en esta iniciativa de ley exigiría que las escuelas continuaran enseñando a los estudiantes con programas solamente en idioma inglés.
A "no" vote on this measure would require schools to continue teaching students in English-only programs.
Pero esta distinción teórica y programática no es suficiente, porque el comunismo no es las teorías y los programas solamente.
But this theoretical and programmatic distinction is not enough, because communism is not theories and programmes alone.
Esas reuniones ayudarán a mejorar el rendimiento de los programas solamente si las lecciones identificadas durante ellas son debidamente registradas, compartidas e incorporadas en actividades futuras.
Only if lessons identified during these discussions are adequately stored, shared and incorporated into future activities will they help to improve programme performance.
Por otra parte, estos programas solamente pueden tener éxito si surgen de la síntesis de un enfoque multisectorial y se diseñan para encarar las necesidades de la sociedad.
These programmes, on the other hand, can be successful only when they stem from a synthesis of a multisectoral approach and are shaped to address the needs of society.
Si bien en la actualidad los programas de indulgencia son la herramienta de descubrimiento de cárteles más efectiva, estos programas solamente resultan eficaces cuando van acompañados de una investigación activa y una sanción significativa para los cartelistas.
While leniency programmes are the most effective cartel discovery tool today, they are only effective when paired with active search for and significant punishment of cartelists.
Sin embargo, sus programas solamente operan en nueve de los más de 70 países afectados.
Nevertheless, its programmes operate in only 9 of the 70 countries most affected.
El acuerdo por parte del PNUD de que los gobiernos de los países donde se ejecutan programas solamente incluirán en los programas por países aquellas actividades que consideren prioritarias.
Agreement by UNDP that programme country governments will only include in the country programmes activities that they believe are priorities for them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.