We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con nuestros servicios y programas validados, lo ayudamos a establecer y ejecutar actividades de innovación sostenibles.
With our validated services and programs, we help you set up and execute sustainable innovation activities.
El control de los equipos analíticos de nuestro laboratorio se realiza de forma periódica mediante programas validados de calibración y mantenimiento.
The analytical equipment in our laboratory is controlled regularly by validated calibration and maintenance programmes.
Mejorar las funciones ejecutivas con programas validados de estimulación cognitiva puede ayudarnos a reducir los síntomas cognitivos del estrés y mejorar nuestra calidad de vida.
Improving executive functions with validated cognitive stimulation programs can help us reduce cognitive stress symptoms and improve our quality of life.
En este programa se han reducido los tiempos de prácticas habituales y se ha promovido el poder realizar las prácticas "allí donde sea posible", al tiempo que se ha mantenido la eficacia del cambio demostrada en los programas validados.
In this program normal practices times have been reduced and to practice "where possible" has been promoted, while the effectiveness of the program changes was validated.
Una vez realizada dicha revisión se puede concluir que la literatura especializada en el campo de estudio indica la necesidad de elaborar e implementar programas validados que favorezcan el desarrollo de las competencias emocionales y la inteligencia emocional en el profesorado.
As soon as the above mentioned review was accomplished, it is possible to conclude that the specialized literature in the field of study indicates the need to prepare and to implement validated programmes which favour the development of the emotional competences and the emotional intelligence in the professorship.
Los esfuerzos cooperativos en la Región deben tener también como prioridad contribuir a que los países adopten guías nacionales de tratamiento que contemplen todas las etapas del proceso de radioterapia y fomentar la puesta en marcha de programas validados de garantía de la calidad.
Collaborative efforts in the Region should also prioritize helping countries implement national treatment standards for all stages of the radiotherapy process and promoting the development of protection against ionizing radiation and explains current thinking in the field.
Los esfuerzos cooperativos en la Región deben tener también como prioridad contribuir a que los países adopten guías nacionales de tratamiento que contemplen todas las etapas del proceso de radioterapia y fomentar la puesta en marcha de programas validados de garantía de la calidad.
Collaborative efforts in the Region should also prioritize helping countries implement national treatment standards for all stages of the radiotherapy process and promoting the implementation of validated quality assurance programs.
Con DELMIA Arc Welding, los programadores de robots pueden programar robots en tiempo real en modo sin conexión en un entorno virtual y descargar los programas validados a los robots reales.
DELMIA Arc Welding enables robot programmers to program real robots off-line in a virtual environment and download the validated programs to the real robots.
Con el propósito de presentar a los jóvenes las diferentes funciones de los océanos y su importancia para el futuro de la humanidad, la fundación ofrece a las escuelas francesas varios programas validados por el Ministerio de Educación nacional francés.
With a view to making young people aware of the different roles played by the oceans and their importance to the future of humanity, the Foundation proposes a range of programmes - approved by the French Ministry of Education - in schools around the country.
persona designada por el Consejo que, en el ERIC Euro-Argo, es responsable de la elaboración y ejecución apropiadas de las decisiones y programas validados por el Comité de Gestión y aprobados por el Consejo, según dispone el artículo 15.
the Euro-Argo ERIC person appointed by the Council and responsible for the proper preparation and implementation of the decisions and Programmes validated by the Management Board and approved by the Council as set out in Article 15.
las actividades desarrolladas por los miembros y observadores para la consecución de los objetivos de Argo y las decisiones y programas validados por el Comité de Gestión y aprobados por el Consejo de ERIC Euro-Argo.
the activities carried out by the Members and Observers pursuant to the objectives of Argo and the decisions and Programmes validated by the Management Board and approved by the Council of Euro-Argo ERIC.
El Gestor del Programa será responsable de la aplicación de las decisiones y de los programas validados por el Comité de Gestión y aprobados por el Consejo.
The Programme Manager shall be responsible for the implementation of the decisions and Programmes validated by the Management Board and approved by the Council.
Hoy en día, en colaboración con la Universidad de Derby y ofrece Licenciatura de especialidad en Ingeniería Civil y único en Grecia Licenciatura en Ingeniería Mecánica especialidad (programas validados por la Universidad de Derby).
Today, working with the University of Derby and provides specialty Bachelor in Civil Engineering and unique in Greece Bachelor in Mechanical Engineering specialty (programs validated by the University of Derby).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.