Hacer ejercicios y programas variados que hagan que el entrenamiento sea más entretenido.
Exercise and varied programs that make the workout more entertaining.
La computadora de entrenamiento se puede manejar fácilmente y tiene 10 programas variados.
The training computer is easy to use and offers 10 varied programs.
Batería recargable y 29 programas variados ¡destinados a hombres y mujeres! [+]
Rechargeable battery and 29 various programs for men and women! [+]
Gracias a las reducidas distancias de pedaleo, a una concentricidad homogénea y unos programas variados, nuestras bicicletas ergométricas son la opción ideal para entrenamientos efectivos y cuidadosos con las articulaciones.
Thanks to a small pedal distance, and various programs, our ergometers are ideal for effective, joint-friendly workouts.
La experiencia ha demostrado que las actividades destinadas a satisfacer la demanda en un momento dado mediante programas variados que respondan a las necesidades han contribuido además a crear nueva demanda.
Experience has shown that efforts to meet existing demand with sensitive and varied programmes have helped to create new demand.
Son miles de series, películas, shows y programas variados, disponibles 24h por día, a través de las computadoras, tabletas, teléfonos inteligentes, videojuegos y televisores inteligentes.
There are thousands of series, films, shows and varied programmes, available 24 hour a day on computers, tablets, smartphones, videogames and smart TVs.
Pone a disposición del visitante programas variados para el disfrute de espectáculos y baños interactivos con habilidosos delfines, shows de leones marinos, paseos en lancha, almuerzos, cenas y alojamiento.
It offers the visitor varied programs for the enjoyment of interactive shows and bathrooms with skilled dolphins, sea lion shows, boat rides, lunches, dinners and accommodation.
En 2018 tenemos 7 ponentes, con 6 programas variados.
In 2018 we have 7 speakers, with 6 varied programs.
El diseño interior y el mobiliario forman una parte fundamental de la obra, con diseños simples fácilmente repetibles, en donde las diferentes necesidades y programas variados de la biblioteca y los servicios públicos son ofrecidos en este espacio.
The interior design and furniture forms a fundamental part of the work, with simple designs easily repeatable within the different needs and varied program of the library and public services offered in this space.
Con la medición de la frecuencia cardíaca y 20 programas variados, puedes alcanzar tu objetivo con eficacia.
You achieve effectively your training target with heart rate measuring and 20 varied programs.
De esta forma podemos garantizar una calidad de entrenamiento excepcional: ordenador de fácil manejo, programas variados y un acabado robusto que también ha sido pensado para satisfacer las exigencias de deportistas ambiciosos.
Thereby, we can guarantee an excellent quality of training: user-friendly computer, varied programs, and a sturdy workmanship which even meet requirements of ambitious athletes.
Tenemos tres escritores dedicados que tienen una experiencia combinada de más de 30 años de trabajo con las computadoras y los programas variados que están asociados con el uso diario y programas que no son tan comunes
Our three dedicated writers have a combined experience of over 30 years working with computers and the varied programs that are associated with daily use and the not so common computer program usage.
Entretenimiento: tienen pantallas con películas para ver durante el vuelo, programas variados, noticias, espectáculos musicales, información de destinos turísticos, y otros.
Entertainment: There are movies screened during the flight as well as a varied program of news, musical shows, tourist destination information and others.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.