Download for Windows Premium
Publiciteit
programas viables
Geflecteerde vorm van programa viable

Vertaling van "programas viables" in Engels

viable programmes
feasible programmes
feasible programs
Diseñar programas viables para el empoderamiento económico de los nacionales.
Design viable programmes for the economic empowerment of nationals.
Establecer un equipo central de expertos con el fin de reforzar las capacidades nacionales para elaborar e implementar programas viables que vinculen la tierra, el agua y el cambio climático en varios sectores.
Build the capacity of a core team of experts to strengthen national capacities to elaborate and implement viable programmes linking k land, water and climate change in various sectors.
El orador hizo hincapié en la necesidad de que se adoptaran medidas colectivas en relación con programas viables con resultados demostrables.
He emphasized the need for collective action on feasible programmes with demonstrable results.
El Programa de Acción Nacional sirve de marco para formular programas viables y minuciosos a nivel local, coordinados por cada una de las provincias con el fin de lograr las metas, de conformidad con la Convención.
The NPA provides the framework within which detailed and feasible programmes could be formulated at local level and coordinated by each of the provinces to achieve goals as stipulated in the Convention.
Formulen programas viables de apoyo económico y social a fin de aumentar las oportunidades disponibles para las mujeres.
To develop feasible programs of economic and social support which increase the opportunities available to women.
La elaboración de conceptos se basaba en la necesidad de programas viables que los países pudieran poner en práctica con preguntas que los entrevistados pudiesen contestar.
The development of concepts was based on the need for feasible programs that countries could implement with questions that respondents could answer.
Para concluir, exhortamos enérgicamente a todos los interesados no gubernamentales y gubernamentales a que: Formulen programas viables de apoyo económico y social a fin de aumentar las oportunidades disponibles para las mujeres.
In conclusion, we strongly urge all non-governmental and governmental stakeholders: To develop feasible programs of economic and social support which increase the opportunities available to women.
Nosotros creemos que éste es un programa razonable que permite trabajar a la Comisión, que permite legislar y que permite a los países moverse dentro de unos programas viables y, por tanto, entendemos que debemos apoyarlo.
We think that this is a reasonable programme that allows the Commission to work, makes it possible to legislate and allows States to be flexible within viable programmes, and for this reason we feel that we must support it.
Las Naciones Unidas todavía están tratando de determinar la mejor manera de formular programas viables en esa esfera.
The United Nations is still in the process of identifying how best to create viable programmes in that area.
?? Objetivos | Identificar programas viables de lucha integrada contra la plaga para establecer zonas libres de la mosca de la fruta en la región.
?? Objectives | Identify feasible programmes of integrated pest management for establishing pest free zones in the region.
Asimismo, recomendó que se aplicaran políticas de ayuda eficaces en apoyo de los programas viables de los países.
He also recommended effective aid policies to support viable country programmes.
Para la mayoría de los países pobres siempre se podrían encontrar algunos programas viables de lucha contra la pobreza.
For most poor countries, one could always find some feasible anti-poverty programmes.
Es necesario explorar rápidamente nuevos planes y programas viables para aumentar y maximizar sus efectos en el desarrollo.
Viable new programmes and schemes need to be expeditiously explored for scaling up and maximizing their impact on development.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programas viables in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 39. Exact: 39. Verstreken tijd: 41 ms.