Download for Windows Premium
Publiciteit
programas y subprogramas los

Examples with "programas y subprogramas los" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se señala a la atención de la Comisión de Desarrollo Social las siguientes partes del Reglamento y Reglamentación Detallada revisados que se refieren al plan de mediano plazo: "Párrafo 3: El plan de mediano plazo traducirá en programas y subprogramas los mandatos legislativos.
The attention of the Commission for Social Development is drawn to the following parts of the revised PPBME regulations dealing with the medium-term plan: "Regulation 3: The medium-term plan shall be a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes.
El proyecto de marco estratégico traduce en programas y subprogramas los mandatos legislativos y constituye la base del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009.
It was a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes and would form the basis of the proposed programme budget for 2008-2009.

Andere resultaten

Los objetos de los gastos de cada programa y subprograma se indican en los cuadros pertinentes a continuación.
The object of expenditure coverages under each of the programmes and subprogramme headings are indicated in the relevant tables below.
Varias delegaciones consideraron preocupante la supresión del logro previsto denominado "autoevaluación efectiva y periódica de todos los programas y subprogramas" de los pactos establecidos en 2010 entre el personal directivo y el Secretario General, y pidieron que se aclarara esta medida.
Several delegations expressed concern about the removal of the expected accomplishment "effective self-evaluation of all programmes and subprogrammes on a regular basis" from the 2010 senior managers' compacts with the Secretary-General and sought clarification for this action.
En consecuencia, la estructura y los productos de los programas y subprogramas, así como los recursos necesarios para ejecutarlos, no son siempre comparables con elementos del actual presupuesto por programas para 1996-1997.
Consequently, the structure and outputs of the programmes and subprogrammes, as well as the resources required to deliver the latter, cannot always be compared with elements of the current programme budget for 1996-1997.
Todos los programas deberían garantizar que se formularan planes de evaluación a nivel de los programas y los subprogramas.
All programmes should ensure that evaluation plans at the programme and subprogramme level are developed.
Los informes de evaluación y los mecanismos de retroalimentación tienen repercusiones en todos los objetivos estratégicos, los programas y los subprogramas.
Evaluation reports and feedback mechanisms have an impact on all strategic objectives, programmes and subprogrammes.
Para tener éxito, las actividades de promoción deben tener estrategias y objetivos claros elaborados y apoyados en el marco general de la política del programa y los subprogramas.
To be successful, advocacy efforts must have clear outputs and strategies developed within the context of, and in support of, the overall policy framework of the programme and subprogrammes.
La finalidad perseguida es asegurar el funcionamiento eficaz del ciclo de actividades de planificación, programación, presupuestación, seguimiento y evaluación y lograr un uso más generalizado y uniforme de las autoevaluaciones a nivel de los programas y los subprogramas.
The aim is to ensure that the cycle of planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation activity is working effectively and to bring about a more extensive and uniform use of self-evaluation at the programme and subprogramme levels.
Así pues, es importante que los administradores de programas reciban orientaciones precisas sobre la inclusión de este nuevo concepto en las descripciones de los programas y los subprogramas, para lo cual hacen falta reglas más detalladas, que podrían elaborarse en consultas oficiosas.
It was therefore important that programme managers should be given clear guidance concerning the inclusion of that new concept in the programme and subprogramme would involve proposing more detailed rules which could be drawn up during informal consultations.
La capacidad general de evaluación en los niveles central, de los programas y de los subprogramas de la Secretaría sigue siendo insuficiente, pese a un aumento en los presupuestos correspondientes a esa función en los dos últimos bienios.
Overall evaluation capacity at the central, programme and subprogramme levels of the Secretariat continues to be inadequate, despite an increase in budgets for the function over the last two bienniums.
Las oficinas exteriores se ocupan principalmente de que los gastos de los programas y los subprogramas que se ejecutan en los países se mantengan dentro de los niveles aprobados por la Junta Ejecutiva.
Country offices are primarily concerned that country programme and subprogramme expenditures stay within the levels approved by the Executive Board.
Sobre la base de ese documento de perspectiva se podría preparar un segundo documento que se limitaría a enumerar los programas principales, los programas y los subprogramas y contendría directrices para la evaluación de la preparación y ejecución de los presupuestos por programas.
The "Perspective" could be used to prepare a second document which would simply list major programmes, programmes and subprogrammes and contain guidelines for evaluating the preparation and execution of programme budgets.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 77882. Exact: 2. Verstreken tijd: 572 ms.