Examples with "progresando en el Programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Experimentará una gama de desafiantes responsabilidades al trabajar dentro del campo de mantenimiento de los activos, fiabilidad y cambio, que aumentarán a medida que va progresando en el Programa para graduados de Shell.
You'll experience a range of challenging responsibilities working under the umbrella of Asset Maintenance, Reliability and Turnaround, which will increase as you progress through the Shell Graduate Programme.
Educa a las familias y las mantiene informadas sobre cómo le está yendo médicamente al paciente y cómo está progresando en el programa de rehabilitación.
He educates and keeps families informed on how the patient is doing medically and how they are progressing in the rehabilitation program.
Cada tema se divide en capítulos que lo ayudan a organizar su tiempo de estudio en objetivos que le darán una mejor idea de cómo está progresando en el programa y evitar cualquier posibilidad de fatiga en el estudio.
Each topic is separated into chapters that help you organize your study-time into goals that will give you a better idea of how you are progressing through the program, and avoid any chance of study fatigue.
REITERA la importancia de seguir progresando en el programa Galileo, el sistema europeo de navegación por satélite.
REITERATES the importance of advancing GALILEO, the European satellite navigation system.
Mientras usted está en el Programa TANF, será elegible para un incentivo en dinero por colaboración como parte de su concesión, siempre y cuando esté progresando en el programa JOBS.
While you are in the TANF program, you will be eligible for a cash cooperation incentive as part of your grant, as long as you are progressing in the JOBS Program.
Andere resultaten
El desarrollo sostenible está progresando en el Sudán y los programas del Gobierno abarcan todos los sectores sociales.
Sustainable development was progressing in the Sudan and the Government's programmes covered all social sectors.
El éxito de la Novena Conferencia Ministerial permitiría allanar el camino para seguir progresando en el marco del Programa de Doha para el Desarrollo y daría así un enorme impulso al comercio y al crecimiento económico mundiales.
Success at MC9, paving the way for further progress under the Doha Development Agenda, will provide a major boost to world trade and economic growth.
Continúa la descarga nuevas unidades de aprendizaje, a medida que vas progresando durante el programa.
Continue to download new learning units as you progress through the program.
A medida que va progresando el programa de certificación, el fabricante produce los manuales.
As they make progress in the certification program, the maker produces the respective manuals.
Y para asegurar que los diseñadores pudieran continuar haciendo revisiones rápidas en el coche, se adoptaron nuevas tecnologías según fue progresando el programa.
And to ensure that the designers could continue to make quick revisions to the car, new technologies were adopted as the programme progressed.
El Programa Progresando con Solidaridad, promueve la seguridad alimentaria y la nutrición de todas las familias que participan del programa.
The Progressing with Solidarity Program promotes food security and nutrition for all families participating in the program.
A medida que vaya progresando el programa, la metodología del CCI irá adquiriendo como elemento fundamental el ensayo continuo y la retroinformación procedente de la experiencia.
Continual testing and feedback of experience from the field would become a central feature of ITC's modus operandi as the programme proceeded.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.