His vocal protest against the decision surprised many in the audience.
Su enérgica protesta contra la decisión sorprendió a muchos en la audiencia.
The protest aimed to drive out the corrupt politicians from office.
La protesta tenía como objetivo expulsar a los políticos corruptos del cargo.
They were desgañitándose at the protest, shouting slogans for hours straight.
Se desgañitaban en la manifestación, gritando consignas durante horas seguidas.
The protest was organized to bring down unfair laws against the community.
La protesta se organizó para abolir las leyes injustas contra la comunidad.
The protest lost steam when it started raining heavily in the afternoon.
La protesta perdió fuelle cuando empezó a llover fuerte por la tarde.
The fallen activist is gone but not forgotten in every protest chant.
La activista caída está ida pero no olvidada en cada consigna de protesta.
Seeing the unfair decision was fuel to their fire during the protest.
Ver la decisión injusta fue echar leña al fuego durante la protesta.
Her courage during the protest left an impression on the younger activists.
Su valentía durante la protesta dejó huella en los activistas más jóvenes.
They really had balls marching in that protest despite the police presence.
Tuvieron agallas al marchar en esa protesta pese a la presencia policial.
You really have nerve, joining the protest knowing the risks involved.
De verdad tienes agallas, uniéndote a la protesta sabiendo los riesgos.
The band plans to set to music a series of protest speeches.
La banda planea poner música a una serie de discursos de protesta.
Outsiders came to the protest just to stir up trouble and leave.
Unos forasteros vinieron a la protesta solo para buscar lío y marcharse.
They rose in protest after decades living under the yoke of occupation.
Se alzaron en protesta tras décadas viviendo bajo el yugo de la ocupación.