En cuanto a protocolos de seguridad, nuestra empresa no deja nada al azar.
When it comes to safety protocols, our company leaves nothing to chance.
En vista de este incidente, se reforzarán los protocolos de seguridad.
In light of this incident, safety protocols will be reinforced.
La empresa implementó nuevos protocolos de seguridad, creyendo que más vale prevenir que curar.
The company implemented new safety protocols, believing that prevention is better than cure.
Te metes en un lío si no sigues los protocolos de seguridad en el trabajo.
There's hell to pay when you don't follow the safety protocols at work.
Su actitud rebelde la llevó a infringir los estrictos protocolos de la empresa.
Her rogue attitude led her to break the company's strict protocols.
Es imperativo revisar todos los protocolos de seguridad antes de comenzar el proyecto.
It is incumbent to review all safety protocols before beginning the project.
El gobierno mejoró sus protocolos de respuesta a emergencias después del reciente terremoto.
The government improved its emergency response protocols after the recent earthquake.
El ensayo de los protocolos de seguridad destacó áreas que necesitaban mejoras.
The trial run of the safety protocols highlighted areas that needed improvement.
En la zona bajo observación, la policía mantenía estrictos protocolos de vigilancia.
In the watched area, the police maintained strict surveillance protocols.
Las nuevas regulaciones vienen además de los protocolos de seguridad existentes en el trabajo.
The new regulations come on top of existing safety protocols in the workplace.
Después del incidente con el equipo defectuoso, se reforzaron los protocolos de seguridad.
After the close call with the faulty equipment, safety protocols were tightened.
Establecieron protocolos de control para gestionar el flujo de trabajo en la fábrica.
They established checking protocols to manage the workflow in the factory.
Durante la reunión, todos los participantes deben respetar los protocolos de discusión.
During the meeting, all participants should abide by the discussion protocols.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.